浅谈汉语的缺陷问题

  • c
    cc0128
    中文专业词汇几个人看得懂?
    而且绝大部分都是音译,我们用了几十年中文才没感觉。

    阿司匹林
    aspirin

    卡路里
    calorie


    carbon

    碳水化合物
    carbohydrate
  • 地狱猫
    反正大片我看原声,最讨厌翻译片!
  • b
    bylaaa
    这种bullshit根本不值一驳

    全文强词夺理,偷换概念,逻辑混乱。
    汉语是不是最高级的语言说不好,不过就英语对比汉语而言。汉语方便精深过英语是不用说的
  • l
    loyntar45
    那时的人类只需“掌握”几十个,至多数百个字符,就足以“解释”当时他们所认知的世界了。

    怎么不说那个时候人类所认知的世界是什么样子………………
  • A
    AD209
    我们学过水,碳,化合物这三个词后一眼看到碳水化合物这个词就有了基本概念是什么意思
    英语呢?water,carbon,compound我都懂,carbohydrate?那是什么?
  • a
    aBrnoSUt
    还是不是最高级语言,还方便精深过英语,您就扯吧!
  • 达尼.阿尔维斯
    lz 小学语文不及格吧.............
  • b
    bylaaa
    汉语是3维语言 表词表意表音,最基本的单位是横竖勾撇捺
    英语是2维语言 最基本的单位是字符性质的字母,只能表词,表音

    当出现新兴事物的时候汉语可以用意意组合来表达新的意思,比如出现了“电脑”这个事物,哪怕你对电脑一无所知,你至少这个东西是类似于通电的大脑之类的。
    而英语则不同,他必须创造一个新的单词来解释新事物,虽然也有词根之间的组合,但非常少,而且笼长

    同样一个新事物能表意的汉语能很轻松的帮你去理解,而英语你只能死记这个词,强制性的记忆。

    再来说下时态,英语的时态是相当傻逼的。汉语很简单的加个时态词就能很好的表明你当时所出的时间概念。
    英语居然傻逼到创造了所谓的时态动词,为了表一个时间,几乎把所有的动词又重新创造一遍,等时态一换,继续double an double again

    汉语的语法结构是相当灵活的,主谓宾随便你怎么变都无所谓,各种变化都能表达出丰富细腻的意思。(这也是有人说汉语表达意思有时候会有歧义,其实不然,我如果想避免歧义,多加记个词,一句话的意思就可以准确定位,反之我能几个字之间就能给予读者充分的想象空间,你去看看英语的诗歌吧,那种意境真的差的不是一般远)
    英语非常死板,一旦要变结构,那非常的繁杂,各种从句。(有人说这是英语比较能精准的定位一句话的含义,可笑。这么死板的语言还好意思大言不惭)

    [本帖最后由 bylaaa 于 2009-10-8 19:16 编辑]
  • A
    ABCDE
    这文章写的。。。,一个用了几千年的语言是经过时间考验的。能被延续下来本身就充分说明了是一门优秀的语言。
  • b
    bylaaa
    至于楼主说的那些东西 根本不值得一说
    人家是横向比较汉语和英语词汇量,他居然纵向跟远古时期比较,甚至跟动物比较,感情人类几百万年来的进化,文明的进步,在他看来不如一条狗叫2声

    他还说到一些什么出现新词的时候要“要从汉字的字库中找到适合的汉字组合来构造表征这一新概念的词汇就相当困难”感情要让劳烦您这种“大家”去定位新词,我看汉语是没戏了

    最后说什么英文文献没有汉语没影响,中国离开英语就瘫痪,真可谓贻笑大方。
    君不见日本乎?

    [本帖最后由 bylaaa 于 2009-10-8 19:24 编辑]
  • k
    kiwin
    脑残的人认为汉语有缺陷
  • 杨光
    没有汉语表达不出来的东西
  • r
    rinlord
    ......
  • T
    Tiberium
    233从头到尾没提信息论可见这个喷贴什么水平…
  • 达尼.阿尔维斯
    由于晚清 和tg在国际上经济 军事实力的落后差不多......进化怎么讲 影响传播是真的..........
  • b
    broomzhang
    这个和语言结构没管,而是英语汇来源太杂的问题
    谁让你只认识来自古英语的water不认识来着古希腊语的hydro的?
    hydro这个词在现代英语可一样是日常生活词汇,交水费时的水就是hydro

    [本帖最后由 broomzhang 于 2009-10-8 23:24 编辑]
  • 慎吾
    进来学习的 :D
  • h
    hbk0
    一看這話就是沒有研究過的人說的,既然沒有漢語表達不出來的東西,為什么還要引進那么多的日文詞匯?
    以及現代漢語的構詞整一個就是從西方,尤其是英文借來的。如果不靠這些外來語,西化的語法,就憑之乎者也表達現代科學哲學簡直是癡人說夢。
  • R
    RoyGao
    你是一个不骚的文人,你已经失去文人的精华了。。
  • h
    hbk0
    中文現代構詞法基本都是從英文過來的,很多近現代的科學(自然科學,社會科學)名詞都是從外面借來的。看看歷史沒什么不對,中文在相當程度上限制了人的邏輯思維能力和客觀表達能力,也難怪中國沒有真正的科學。
    至于提到日本,這不是很諷刺,搬石頭砸自己的腳嗎?你現在天天講的中文里面大量夾雜了日文詞匯,離開了漢字,日文一樣沒問題。很都日本人是反而有了漢字很多時候看不懂。但離開了這些日文詞匯,天天看的"新聞聯播“都沒法播咯。
  • k
    kiwin
    73楼这种逻辑赞啊,肯定汉语没学好

    [本帖最后由 kiwin 于 2009-10-10 23:15 编辑]
  • 达尼.阿尔维斯
    那你说说啥英语不能翻译吧 我让你翻译一个常用词------逍遥 你用英语表达下.....
  • 达尼.阿尔维斯
    这句话最搞笑 就拿化学来说 元素周期表 大部分只要一个金字部首 加上一个读音字 就可以很明白的解决了 没有真正科学你也能说出来太绝了........
  • 级替四
    强烈要求取消英语课:D
  • 液体蜘蛛
    我还以为他的意思是比较文明。官方脏话少的意思。
  • h
    hbk0
    真是好笑,一個部首加上一個讀音造一個字就證明中國有真正科學了?敢問這個邏輯聯系在何處?
    而且更可笑的是你提的這個元素周期表分明也是俄國人發明。拿著外國人發明的東西再山寨化一番便可以洋洋自得自己也有科學了?真不知道這到底是無知還是厚顏了。
  • 小re
    这个太轻浮了吧
  • K
    Karma
    一個部首加上一個讀音造一個字就證明中國有真正科學了?

    我提醒你一下,真正科学在中国不存在是你提出的论点,你得证明。
  • a
    aBrnoSUt
    你说的够火爆,肯定会引起一些持汉语无缺陷论者的反感。

    既然貌似你是搞翻译的,我想要问一件事情不知可否解惑。你提到“中文在相當程度上限制了人的邏輯思維能力和客觀表達能力”,我想问是不是不同国家民族的性格气质啥的是影响到他们的语言文字的,而语言文字当然反过来又会影响人?比如我记得村上春树说过日语“粘”,他们的语法啥的好像也符合他们的说话行为方式。我身边学德语的人老抱怨语法烦琐之类,德国人就是注重逻辑严谨啥的吧。即使是口语,比如英式和美式明显就是两种精神气质的体现。

    我不懂语言学,所以想请教一下我这个想法对不对,谢谢。
  • 骨软症
    语言和文字是不同的
  • h
    hbk0
    舉個最簡單的例子,古時中文行文講究集中,一氣呵成而不重視之中的邏輯轉乘關系;而英文行文都是段落分明,邏輯層次清晰。中文擅長的是玩弄文字,吟詩作賦,日常交流娛樂娛樂還可以,但真要用來表述邏輯關系就不行了。比如大家讀中文翻譯的哲學著作,狗屁不通。當然也可能是翻譯水平的問題,但很多時候這個問題原因恰恰就是因為中文在行文上就沒有適合表達復雜邏輯關系的表達方式。所以相比中文,讀這些書反而原文比較容易懂。而且在討論問題的時候,英文講究的是有valid grounding,然后要有factual evidence然后才可以warrant一個conclusion;相比英文,很多人在用中文討論問題的時候往往是避重就輕,缺乏邏輯(這個帖子里面不少回復就是如此)。當然有國家民族的習慣和文化關系,但是正是因為中文語言的習慣問題,人們有了這樣非邏輯的“習慣”,造成在這些方面的缺陷。

    至于德語,我女朋友是德語的native speaker,就連她有時候也搞不清楚德語的語法。不過復雜語法的好處就是語言表達準確,歧義少,邏輯清晰。而且在歐美國家,除非你專門做語言學或當老師,一般人是不學語法的,所以大家平時說話就已經習慣了。這在很大程度上影響了人的思維方式,因為語言不僅僅是交流工具,也是思維工具。如果你語言嚴謹,在思維的時候也會傾向于那樣的語言習慣。

    至于日文,我也會一些,不是專家。我個人感覺是日文表達方式很模糊,但很靈活,而且易學。而且因為日文屬拼音文字兼用漢字的性質,在擴展詞匯量和包容新的信息方面有很大的優勢。

    最后,我在這里想表達無非就是中文固有的缺陷而已,這不是什么新概念,已經有差不多一個世紀了。不過好像很多人都認為非但中文是完美的,并且還很優越,而這顯然是和事實相反的。

    [本帖最后由 hbk0 于 2009-10-10 21:39 编辑]
  • z
    zo
    我看来中文的缺陷就是不够精准,做些诗词自然包罗万象韵味万千,但是需要精确表达时却甚是吃力。。

    还有就是部首造字法限制很大,你造一个字出来,不加说明谁也拿不准它的准确读音,这一点上甚至不如韩文。。。

    [本帖最后由 zo 于 2009-10-11 10:40 编辑]
  • 达尼.阿尔维斯
    科学上是俄国人发明的 但你要用语言文字解释一门新科学 新事物是另外一回事 搞笑的是你才对...........语言的功能你先搞清楚......
    科学的发展 跟经济发展有关 跟文字有毛关系.........

    [本帖最后由 达尼.阿尔维斯 于 2009-10-11 10:46 编辑]
  • h
    handsomeken
    中国也是如此,谢谢。
    另外,大多数人并不是要证明汉语完美或者高于其他语言,只是您要拼命证明汉语的低下才会引起反驳。当然,这样的逻辑也许在您看来又是不合理的了
  • 达尼.阿尔维斯
    中文在相當程度上限制了人的邏輯思維能力和客觀表達能力,这句最搞笑 好吧你知道对联吗
    没逻辑思维 联想能力你对出来看下
    科学分 人文科学 自然科学
    你要证明 1.中国没有哲学 2.中国没有数学 建筑学 等等......
    你证明吧.......
  • l
    lijgame
    进联合国的人都是这副德性的吗?
  • h
    hbk0
    你過你有學習過哲學,你就應該知道中國哲學的處境相當的尷尬。它的合法性是個相當大的問題。現代哲學的體系都是建立在西方哲學的基礎上的,所謂的中國哲學在西方標準看來不過只是學說和思想而已。當然,你要問為什么非要用西方的標準,因為你問的不是哲學嗎?哲學這個概念本身就是西方引進的(托日本的福),中文里面是沒有哲學這個詞的。中國古代的什么《老子》、《論語》還有一些其他的大多都是一些很淺顯的道德準則或一些感性的感慨而已。更可悲的是就是這些著作里面還充滿了大量君君臣臣的糟粕,相比追求個人價值解放,講究理性邏輯,尋求物之本源的西方哲學相比,這腦力活動水準不是在一個層次的。舉個最簡單的例子,在黑格爾著作出《哲學全書》,構筑出龐大的西方哲學體系的時候,中國的“哲學家”們在做什么呢?也難怪黑格爾評價中國沒有真正的哲學,只是一些道德說教而已。記得我當年在哲學學院學習的時候,我的中國哲學教授就在課堂上對學生說這個課應該改名叫中國古思想。這么多年下來,還真是這么一回事。

    至于科學。恰好你提到數學,我倒是好奇中國有什么數學成就?據我所知,中國最早出土的有關數學的著作是西漢初年的《算術書》和西漢末年的《九章算術》,后者包括了在中國被包裝為中國人最先發明的勾股定理。不過同樣據我所知,在那百年前古希臘的畢達哥拉斯就已經研究過了。結果本來是畢達哥拉斯定理的現在被叫成為勾股定理,不過好在只有在中國教科書才這么厚顏無恥的篡改國際定理。并且《九章算術》里面提到的勾股定理也不過只是發現而已,原文寫到“故折矩,以為句,廣三,股修四,徑隅五”,提到的只是發現,完全沒有論證。這個頂多也只算發現,和需要具體通過推理論證的數學差遠了。而同樣是公元前幾百年的古希臘,歐幾里德就證明了勾股定理,并且留下《幾何原理》等好幾部著作。這些著作都是現代數學的基礎,包含了完整的定義和推理論證。反觀中國呢?沒有推理,沒有論證,有的只是規律。同樣和哲學一樣,這和西方數學相比,在腦力活動層次上不是一個水平的。再看看中國后來所鼓吹的推出圓周率的祖沖之。在公元前17世紀的古埃及,人們就計算出圓周率到十分位,雖然僅僅是十分位,但那可是祖沖之2000多年之前哎。

    最后,建筑學,我不是這方面專家。不過沒有一個嚴謹的數學系統,建筑學能發展到哪里去?有的只是靠人力和血汗堆砌起來的壯觀而已。
  • 达尼.阿尔维斯
    國家政策固然是一個原因。但我之前帖子里對為什么中文扼殺人的邏輯有做闡述,如果一個語言根本就讓人無法正常地進行邏輯思維,別說政策了,就算國家大力支持你搞科學,你也無法萌這個芽出來。
    真扯啊...........
    什么叫就算了
    什么叫无法正常的进行逻辑思维 你先说明白..........
  • C
    CrazyT
    都吃得太饱了么?跟一个脑残人士较劲。
  • 达尼.阿尔维斯
    的什么《老子》、《論語》還有一些其他的大多都是一些很淺顯的道德準則或一些感性的感慨而已。更可悲的是就是這些著作里面還充滿了大量君君臣臣的糟粕,相比追求個人價值解放,講究理性邏輯
    哈哈哈..真扯啊真的 相比追求個人價值解放 我说了要你翻译下什么叫做逍遥.......
    你根本就没看过这些 你也不会知道古代 就儒学和 道家分了多少学派.....

    [本帖最后由 达尼.阿尔维斯 于 2009-10-11 12:27 编辑]
  • l
    lindley007
    联合国种族歧视专家又出来了