为什么全球只有日本人说英语可以乱发音?

  • u
    umi360
    那是日本語
    把the音譯成咂ザ

    [本帖最后由 umi360 于 2016-8-3 13:11 编辑]
  • 咪咪野郎
    因为说的不是英语,还是日语
  • k
    k00790
    美国也用英寸之类的非公制单位经常看到不知道究竟距离多少。这是习俗。
  • r
    raphaelex
    沙发这种词也是乱发音啊
  • m
    mike7882
    就是日本语吧,类似我们说三明治,沙发一样?
  • p
    ppppppp
    L结尾的不发音,哈哈
  • x
    xuziyu2006

    http://www.bilibili.com/video/av5279788
  • 娇生冠养
    日本人喜欢撸
  • 羊幕尼
    至少发的不是鲁的音
  • D
    DRAGONL
    John念成约翰我记得是因为德文吧。
  • 吉高由里子
    印度人,黑人笑而不语
  • l
    lamwong
    也算是有特点,还有西语的说英语,话说澳大利亚英语我听着也费劲,
  • t
    tales
    难道印度人的英语就发音不是印度国自己的吗
  • n
    npcdiablo
    因为自信嘛。
  • 阿西达卡
    坦克和tank发音一样?
  • 马里奥爵爷
    让雷诺
    胡安卡洛斯
    为什么不翻译成约翰雷诺
    约翰查尔斯
  • t
    tales
    话说上海强生出租应该是上海约翰逊出租吧

    一个想法,不一定对
  • j
    jjx01
    叫一个说普通话的人去唱粤语歌,结果是一样的
  • 万物
    日语的英文音译词很多,比较通用,沟福兰多就是女朋友,阿婆扛biu他就是苹果电脑。日语元音太少了。
  • V
    VODKA
    诶必谁地异癌斧继。。。。。
  • c
    cc0128
    别人说的是日语。。。
    坦克,沙发,吉他。。这种中国音译也没好多少啊。
  • c
    conan00
    日语是假名读法=中文音译成汉字
    DR确实为d与r连读,过于迅速便像拼音z罢了
  • y
    yeskey
    日语必须元音结尾的习惯吧,据说意大利语也类似
  • j
    jianghutong
    JOHN-CENA
    强-册那
  • 道林格雷
    喷了,当鹅毛棒子不存在?
  • s
    superDioplus
    楼主你不看看你所在的国家英语水平咋样,五十步笑百步简直是。

    爱逼才带姨爱抚鸡,以前都是这么念的
  • 小田切不让
    讲真 beijinglish每听过?
  • w
    wpang
    让 胡安又不是John...喷了

    本帖最后由 wpang 于 2016-8-3 14:25 通过手机版编辑
  • 大少王
    楼主这贴,歪里歪里古德。
  • k
    kaedemurasaki
    日本满大街的英会话教室,日本人强调学英语的氛围并不比我们差。另,我接触的东大毕业生英语说得都很好,虽然有点口音,当我们中国人说英语也带口音啊。所以受到良好教育经常说英语的日本人英语口语并不差
  • w
    wpang
    对了 印度英语新加坡英语你们没听过?
    苏格兰威尔士第一次听也够喝一壶的
  • 1
    11508721
    肯普油塔
  • 国家重点型号
    中枪了,至今不知道た和だ有什么区别
  • 布伦希尔德
    周围不是大把的人把L念成哎撸
  • y
    yfc845
    楼主吐槽的一点问题都没有,楼下的看没看懂就发言?

    日本人说英语最大的问题就是他这么说但他本人一点没觉得自己说的不是英语,而且他意识里对方也认为他说的是英语,也就是说,当时完全是英语语境。

    这个和我们跟外国人说沙发和说约翰是两回事!

    类似情况还有印度人,但人家印度人好歹也是在努力地把自己的发音说的像英语一些。而日本人似乎是在努力的把英语说的和真正的英语有区别一些。
  • 女武神
    楼主 你觉得 sofa 国内是怎么读的
  • 女武神
    因为约翰根本不是英语音译 你拿这个做例子不是搞笑啊
  • s
    sherlockboy
    可能大部分日本人没有学英语的动力吧
    而我你他国,但凡要往高处走,还是要好好学学英语的。
  • 佘青山
    旺,次,死立!
  • c
    collinne
    阿三呢。。。
  • 马里奥爵爷
    约翰john--英语
    约翰内斯 ---德语
    让---法语
    胡安--西班牙语
    伊万/伊凡--斯拉夫语
    乔瓦尼--意大利
    若望--葡萄牙
    尤纳斯--立陶宛
    叶海亚--阿拉伯语

    都是同一个名字
  • 永恒之蓝
    当年高中的时候和日本初中生做学校交流联谊。
    丫的上台发言说英语的妹子在读稿子时跟我初中学英语念课文时发音一模一样。
    虽然日语很多的外来语读起来很搞笑,但是纯轮到英语,和中国也真是半斤八两