英语高人帮忙
- 烏鴉谁能帮我翻译一下这句话?
I let cow dung reach
想说我让牛施肥之类的就不用了
是不是肥水不流外人田? - 菜楼主是玻璃? 而且是攻?
- rjx0905应该是俚语,一般字典还查不出来的
- 烏鴉真是攻受?麻烦详细解释下
是个老外发来的 - simonxin要看前后文吧。。。
- 烏鴉翻译成偶踩到牛屎了
表示倒霉之类的行么 - zhaolinjia汗受
- simonxin呵呵,似乎是本可以避免的麻烦碰上了。。。不过差不多就是这个意思了
- 菜我是说你的ID
- 烏鴉TF你个菜!
からす是乌鸦好伐
がらす才是玻璃!!! - 菜关键是最后一个雄性标记比较让人起疑
- 烏鴉自己眼力差还赖我起的ID
我是说我英语还没差到那份上吧
就算俚语但我咋能从没听过呢
偶太naive嬲 - 兵者诡道瓦哈哈哈哈~~~
笑一笑 十年少 - 烏鴉笑你个唧唧哟
直接TF