发现其实语言是共通的

  • G
    GBA
    今天随意看了下韩国搞笑短片,发现空调和电视的韩语发音和日语发音几乎一模一样,都是外来语发音,也就是说会英文的话,很多单词背起来都很轻松的。现在开始觉得,学语言只学一门太浪费了,很多都能顺便学一点的。
  • h
    hsd
    如果你看TVB你会发现粤语里也有好多。。的士,士多,拍拖,踢波,士多啤梨。。。
  • b
    barvee
    我很高兴看到楼主终于发现了语言最基础的一个概念。
    那就是大家都是人类,肯定在各自的语言上会有点共同点,
    比如中国人说我爱你,美国人说I love you.
    这里就能体现出两种语言在语法和思维上的一致性。
    然而由于各国文化的发展差异,各自的语言必然又会有不同点。
    你学外语一深入,不同点就随之而来。
    比如刚刚的捷蓝航空为即将前往纽约州的新进医疗志愿者提供免费航班。所发的推 特。
    we're always happy to help the communities we serve.
    这里就体现出了两种语言的不同点了。
    在思维的顺序和语法习惯上就不同了。

    学习语言,重要的是学习和习惯语言的不同点,而不是相同点。你还太年轻,我就不收你的费了。
  • j
    jgl2046
    中文也很多啊,咖啡,沙发,汉堡……
  • A
    Acme
    日语准备和我老家方言发音一模一样。
  • 聋则嗅明XP
    汉字文化圈里,叫做域外方言,日本的汉字音读,韩语的汉字音读,越南的汉字音读,本质上可以看作是一种方言,只不过不在中国境内。
  • 两把半和两千万
    开司米,的确良
  • 0
    08ms
    抬头
  • b
    blaze1999
    一样个屁,英语是低级语种
  • 朱爷吉祥
    建议去学拉丁语
  • K
    KARUTO
    除了楼主,本楼里面没有一个是正常回帖也是泥潭特色了,日语和韩语共通不只是因为都用外来语,而是在语法和历史渊源上走得更近,中文词汇的影响力在日语中仅仅作为丰富读音和造词的依据,并没有对语言的根本语法和本语言元音发生冲击

    以下引用材料不在于讨论日本语到底算什么语系,而是列出这些是来说明日语和朝鲜语在高于词汇的层面上都比属于汉藏语系的汉语更接近

    有着相同文法(语法)的语言,语言的表达逻辑就会更接近,也更容易互通学习
    =========================================

    日语的系属一直都是学术界争论的焦点、基本上可以有四类的观点:
    第一类观点认为日语属于阿尔泰语系、因为日本语有着非常显著的阿尔泰语系的语言特征。
    流音不会出现在本土词汇(固有词)的首个音节上
    母音调和
    黏着语的特征
    日语的这三个语言特征为该观点提供了相当有力的支持。但是日语跟阿尔泰语系的其他语言之间的同源辞汇却非常少、反对该观点的学者一般都以此作为反驳的力证。
    第二类观点认为日语跟朝鲜语共属于一个新的语系。持该观点的学者认为、日语的文法与朝鲜语的文法有惊人的相似度、都是使用SOV序列、两者历史上又共同受过古汉语的影响、因此有学者认为日语跟朝鲜语是阿尔泰语系和汉藏语系混合的新语系。但是日语跟朝鲜语之间缺乏同源词也成了异议的学者们反驳该观点的力证。
    第三类观点认为日语跟琉球语共属于一个新的语系,即日本语系。由于日语跟琉球语之间确有不少相似性,故此观点得到了一些学者的支持,但仍然并没有被广泛认同。
    第四类观点认为日语跟朝鲜语一样,都是孤立语言,而它们跟目前世界上已知的语系都没有关联。持该观点的学者们以「同源词问题」支持该观点。

    ========================================

    最后回完贴才发现楼主是鼠片,原来楼上回帖都是这个意思,明白了