我认为研究一个国家的文学,就必须要懂该国家的语言

  • 看戏专用
  • w
    whzfjk
    届到了,谢谢茄子
  • c
    cot495
  • 芜菁种子
    编辑,看来lz的确不是轨迹侠小号,能与轨迹侠旗鼓相当,也是服气
  • z
    zbbzym
    先不说我美丽的羽毛
  • n
    nukacolamania
    这是被轨迹侠之前的吸粉帖引蛇出洞了?

    ----发送自LGE Nexus 5X,Android 8.0.0
  • s
    suoleisita
    君你的日本语还真的挺相当本当上手的呢
  • R
    Ronso
  • x
    xtwx1716
  • n
    normalli
    还有哪个日式rpg比轨迹更好理解吗,我完全一点都不懂日语,从sc开始就是忍不住玩日版尝鲜的,我发现居然能看懂八成
  • s
    sjbssd
    君日本语本当灭茶苦茶上手
  • 萨尔达
    什么钓轨迹侠,这就是轨迹侠吧
  • h
    hypnossz86
    那么轨迹算文学?
  • 7
    77is77
    黄老鼠少量使用汉字假名,看起来比galgame还难受
  • 7
    77is77
    黄老鼠少量使用汉字假名,看起来比galgame还难受
  • L
    Lunamos
    所以儿童如果有表演型人格障碍还是要早治。
  • 李煜
    最骚的是PSP
  • G
    GPGP
    出...出现了!
  • 不可避免
    泥潭混久了,我都开始考虑是不是真要补一补宇宙神作轨迹了。
  • a
    ajunsama
    谢轨迹片
  • 塔奇克马
    如果楼主不是轨迹侠,怎么感觉楼主输了?!
  • M
    MrBloom
    我操,来个人塞了这两位吧
  • a
    asira
    首先,我怎么不知道FF和DQ中文化后剧情口碑就被毁了?怕不是自己臆造的吧。
    圣经我没读过不甚明白,但之所以希腊文和拉丁文版被选作通用版,不过是因为当时罗马时期的欧洲,这两种语言是最通用的语言,便于传播罢了。
    俗话说,一千个人眼中有一千个罗伊德,也就是说,译者的眼中的罗伊德,也不过仅仅是竹入笔下罗伊德的一种存在形态罢了。对着被译者咀嚼过吐出来的东西大加蠡测,不是徒劳无功,就是误入歧途、走火入魔。
    再加之日文和中文从文法到用词都差距迥异,像林少华、唐月梅等优秀的译者,也经常难以找到熨帖的译法,以至蹭蹬。何况国内游戏界的译者,大多都不揣谫陋,N2、N1水平就急亟出来卖弄。玩这些人译出的东西,是绝不可能理解到轨迹的真谛的。
    看看国内学术界,要研究莎士比亚、萧伯纳等剧作家的学生,哪个不是脚踏实地、从学习英语做起的。何况是研究轨迹学呢。
    总之,轨迹侠,你改悔罢。去学习日语,你才能体会到轨迹的灵魂。
  • G
    Geminize
    魂学不服
  • G
    Geminize
    FF13什么傻逼剧情
  • w
    whiteship
    轨迹侠两个号自演甲乙?
  • a
    asira
    唉,首先,轨迹汉化里面误译可还真不少。然而读着误译的人根本发觉不了自己读的是误译,一意孤行,殊不知早已背离了轨迹的根柢。
    再者,宗教这东西,产之于胡诌也完善于胡诌,圣经里面矛盾的地方本就不胜胪列。而轨迹学则是一门靠谱的学问,需要用认真的态度去研究、钻研。你若是只餍足于当个神棍跳大神,那就当我没说好了。但如果要真去钻研轨迹学的话,还是喝了这碗苦口的良药为上。
  • m
    moeful
    我不行了,这两个人下次说话能不能只说俸俸泥语
  • a
    asira
    是俸俸伲,要严谨。
  • 笨笨塞
    我觉得要研究一个国家的文学,那么得做到语言精通吧,懂这种程度应该不够。
  • 平昭·南宫司卿
    感谢在一周的最后给了我点乐子……
  • 中国队长
    S1只有一个轨迹侠,那就是…
    你们两位请认认真真的分个胜负吧
  • 小李子大脸猫
    既然你们提到了鱼肠剑、那我就暂时先怀疑楼主的马甲身份好了
  • a
    asira
    あんですって?!
    明明轨迹侠又不会日语……
  • m
    madnesshare
    楼主在外野自爆是hirano马甲(著名TROLL

    顺便一说, 楼主我怀疑是以喷代撩, 群里的日语大佬简单翻译了最下面的日语:
  • s
    sugeraya
    天啊,轨迹学家的灵魂交锋
  • q
    qwased
    泥潭的发片文化复兴!

    —— 来自 Xiaomi MI 6, Android 7.1.1上的S1Next-鹅版v1.3.2.2
  • h
    holytdr
    不禁笑出声...
  • a
    asira
    为啥翻译成中文无法理解?不懂