小盆友们,地名你们都读对了吗?

  • 逛荡





    「慎独」
  • s
    shalom77
    大部分读错
  • w
    wking008
    竟然没有 盱眙
  • f
    fslongge
    没有安徽 毫洲?亳州
  • 逛荡
    鱼台「慎独」
  • w
    webzhang
    回复5#fslongge

    bozhou
  • H
    Helloearth
    居然没有 甪直
  • 逛荡
    据说有曹操童年墓? 「慎独」
  • 逛荡
    这个……
    连读错的机会都没有,
    因为不认识「慎独」
  • l
    lnq55555
    自从百(bo)色被读成(bai)色,就不在乎这些了,谁在乎?
  • 包大爷
    曾厝安 iOS fly ~
  • d
    ddtxxxxx2003
    错了一大堆的路过 iOS fly ~
  • t
    tt3tt3
    为什么要把错误读法标出来 难道我不知道吗
  • 逛荡
    「慎独」
  • e
    epwig
    回复10#逛荡

    用字也不认识?
  • t
    teampharm
    回复9#逛荡

    哈哈哈
    早饭差点喷
    童年墓
    中年墓
  • f
    fallor
    亳州这个也容易认错
  • 逛荡
    你赢了 「慎独」
  • c
    chykey
    河北怎么没有肃宁
  • 1
    10096
    绥棱 我们这里的地方,,我们都读ling,没人读leng。
  • 变个戏法
    获鹿。zsbd
  • w
    wanyulily
    回复21#chykey

    su宁会读错?
  • a
    aying0620
    革镇堡 泡崖子HiPDA·NG
  • 摘掉眼镜
    乐亭,天台,焉知不是古代人读错了?或者口音忒重?
  • 我有点晕
    把荀彧读成狗货的人也是你吧iOS fly ~
  • g
    galaxyhere
    郴州,耒阳,鄠县,歙县,黟县
  • l
    lifanxi
    路直。浒墅关也许更容易读错吧。
  • 故意
    大部分错
  • c
    clouday
    我现在觉得这些没啥意义 文字是用来交流的 需要标准用法 一个小地方 就因为历史传统 偏要弄一个另类的读音 并希望让所有人都记住 很没意思

    我们那有个镇就是这样 每次有外人去 都要跟人解释 这个字不是这样念的 应该念啥啥 这是约定俗成 累不累
  • t
    txzhao
    学习了
  • 大公知
    所以,六合其实是安徽的。
  • J
    JellyMouse
    亳州的情况和列表里不大一样。列表里大多数是是多音字读错音,亳和毫根本就是两个不同的字。
  • 得,又得注册
    乐亭的读法应该是lao4 ting4
  • t
    twoday2182
    全世界那么多语言 方言做啥 都灭了吧
  • 逛荡
    另类可能不至于另类,“我的地盘我做主”吧,大概是这意思。另外你看多数是县级单位,知名度不高所以多数外人才不知道读法,

    但是譬如
    挤男、
    胎州、
    大屎烂、
    类似这些就不容易被读错,因为广为人知。
  • c
    clouday
    1 这个过程一直在进行 你可以看看现在的小朋友 还有多少会方言 2 地名弄个特异读音和语言标准化是两回事 那种茴字有四种写法的掉书袋行为 终将会被人遗忘的
  • T
    TZNone
    mark iOS fly ~
  • f
    fslongge
    堡,用于地名时应该读 “bu不”。第一次知道是因为宁夏红寺堡。
  • c
    clouday
    我同意你的看法 属于历史遗留问题 知名度不高 外人接触少 基本上第一次都会读错
    就好像北方人去福建一带 那边很多地名都有一个厝字 基本上都不认识 因为北方就没用过这个字
  • 逛荡
    是的,我摘的此表抬头是地名的“拼音异读”,此字本有此音(多数是地名专有了),而不是错字错读。
    中国地图出版社和民政部区划地名司合编。
  • c
    commandor01
    自从把街(gai)变成 jie, 鞋(hai)变成xie后,我就不再关心汉字读法了...
  • 宫小路
    讲真
    现在去计较这些特殊读音真的毫无意义了
    很多都是古读音
    现在很多常用的 骑,角等字都已经按照大众认知的读音普及了
    一些旮旯角落,和大部人没有丝毫关系的地名
    谁还管你多不多音字呢 iOS fly ~
  • c
    commandor01
    北方很多地方“堡”也读成 “
    pù“
  • t
    twoday2182
    民族的精气神,或者气质,在这些小玩意上是显著的体现
  • 逛荡
    比如瓦窑堡,读书时老师说是“瓦窑pu(去声)”;不知道当地人怎么读,我迷茫了;
    还有一个字,经常分不清,只能看当地人习惯,
    此字就是 “圩”,
    有些地名读XU、有些地名读WEI。这个很多例子了。


    刚就“大埔”此地读音请教了广东客家同事,
    当地客家人用客家话大约读成“dai pu”,并且但凡是客家读音pu对应普通话基本都是pu,不会是bu,
    但地名司给的读音是“dabu(去声)”。

    有些意思,看来还是有些麻烦的。
  • 逛荡
    你最优秀
  • b
    bluefall
    回复10#逛荡

    江浙沪人士不会读错