pc上面汉化组是不是天邈最能打
- evaqyqx感觉应该是汉化质量最高的
- doldrums质量好但是速度慢呀,FNV坑了这么多年,看样子今年终于可以吐出来了
- trentswd相对来说速度也比较慢
比如新维加斯和新维加斯以及新维加斯
如果我这个回帖在天邈论坛发,马上就会被喷成狗屎 - konev速度慢,但人家又没拿你钱……质量好就感恩的心了
迅速随便出一个机翻没什么意思,现在这个时代的成年人,看不懂英文到机翻程度的,有几个啊…… - sunkaifeng00辐射4都出了,玩家同期玩到了天邈精心翻译的辐射3,很开心
然后翻译就忙着机翻辐射4了,新维加斯什么的又没戏了
翻译作品数量少又不保证第一时间追翻特定游戏最新作的组,注定不会有很高的人气 - trentswd讲真我宁可他收钱
- wlhlz天邈的汉化质量高也只是相对的吧,前段时间回顾DAO的时候发现翻译基本还是是错误百出
- hypnossz86你宁可
肯定更多人不希望啊 - hyzh12同期?我头一次听说辐射4是10年出的
- trentswd是相对,辐射三也有一些问题,包括有些名字张冠李戴
不过比一下确实已经质量很好了,再说现在很多游戏官方翻译也未必更强 - sunkaifeng003代年度版的翻译是去年出的
- 千本blur他们的无主之地2...真的是我见过最用心的汉化了
- 6847651是的 超级良心 我希望他们收钱然后吧龙腾3出了
- ziyu777还是觉得左贤王的汉化更好些。当然,这可能是他选择的汉化对象多是SLG这类文字量比较少的游戏的原因。
- 萝卜roto汉化直接涉及利益就变味了吧。。
首先每个人都有自己的工作,如何分成?
还不如慢慢等。
—— 来自 Sony D5803, Android 5.1.1 - 工口兔以前的话左贤王真不错,游侠起家,后来因为懒得搅合游侠3DM的破事脱离出去了,结果被3DM给挖散伙了
- swings925看机翻往往莫名其妙
还不如看英文