改神,改神!!神作英文版!!!!

  • x
    xisailuo
    新仙剑奇侠传英文版的英文名是The Legend of Swordsman and Fairy,翻译过来是剑客和仙女的传说

    www.paleng.blog.com已放出DEMO下载,260M






    英文版的游戏介绍:

    Thank you for playing the LEGEND OF SWORDSMAN AND FAIRY PC DEMO.


    The LEGEND OF SWORDSMAN AND FAIRY is an epic tale of love and sorrow about
    Li Xiaoyao, a country boy working at his aunt's inn turned hero, and
    Zhao Ling'r, a beautiful girl with a mysterious past.

    The game begins in a small, southern village of ancient China, a world of
    Kung Fu and magic. One day, Li Xiaoyao's aunt falls gravely ill. With his aunt
    on the verge of death, Xiaoyao hears the tale of a goddess on an island in thesea whose medicine can cure any disease. Willing to risk his life for his
    aunt, Xiaoyao goes to the island where he meets a young girl, Zhao Ling'r ...
  • H
    HMC
    。。。。。。。。无语,都抄出英文版了。。。。。。。
  • 凯恩
    ……

    这游戏要是在欧美正式发行我铁定买正版……
  • x
    xisailuo
    中国人翻译的^
  • 见风
    果然是神作。
  • b
    benhur
    英文名难道不是 The Chinese Love Story 么?
  • s
    sgg163
    这字体看着好别扭呀。
  • y
    yangxu
    错,官方翻译是:The Chinese Paladin,喷了
  • 范志毅.
    新鲜见的人设还是怎么看怎么丑,怎么看真么吐……
    老的人设那么完美为什么不用涅……
  • r
    ryu_hayabusa
    GOOD GOOD STUDY STUDY,DAY DAY ON。
  • 7
    73xll
    米国人能走完这些迷宫吗
  • 大宇粉丝
    平凡淑芬版王道啊……
    这人设……不说也罢
    爬走……李逍遥真老……ORZ
  • 我是PP
    这字体还真夸张,差点没认出是英文字母,尤其是那个D……
  • 我本妖魔
    这个没通却把老版通了一遍就是因为看不惯这人设啊