富樫义博,发音了解,樫,是日造汉字

  • s
    s2
    樫jiān


    日语把栎属中的落叶种类叫做‘楢’读yóu (古书上说的一种树,木材坚韧,可做车轮,也用来取火。),

    日语把栎属中的常绿种类叫做‘樫’读jiān 。

    英语和多数欧洲语言对二者不加区别。欧洲原产的栎树多数是日本称作楢的落叶树,而常绿的樫除了南欧以外少见。明治时代的翻译家有的把落叶的栎树误译为樫,现在也容易把二者混同。英语把温暖地区分布的常绿栎树叫做live oak。”
    “还有,日语‘樫鳥’是因喜食‘樫’的果实而得名。中文网上没有对‘樫’字本身含义的解释而有‘樫鸟’一词(也有‘樫树’,应当也是借自日语),‘樫’是日本自造的‘国字’,原本不是地道的中国汉字,汉语有‘栎’等很多字表示oak的概念,不需要使用樫字,而‘樫鸟’则是从日语直接借用过来的名称。”
    “萧乾和文洁若译的《尤利西斯》第13章有一个注解:‘这里是意译。直译就是:‘梣木、樫树或榆树’,出自英国诗人拉迪亚德·吉卜林(1865~1936)的《树木之歌》,是对永恒的象征性譬喻。’”
    “‘腺’也是日本人造的字,现在已成为中文常用的字。《辞源》大概也没有腺字吧?”

    [本帖最后由 s2 于 2011-3-21 02:04 编辑]
  • 恶魔的微笑
    冨樫 義博

    ● 樫
    jiān ㄐㄧㄢˉ
    ◎ 〔~鸟〕一种鸟,形似乌鸦,嘴脚皆黑,体上赤褐带灰色。亦称“槠鸟”、“橿鸟”。

    http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6ZdicA8ZdicAB.htm
  • s
    s2
    谢谢楼上两位指正,赶紧订正:D
  • W
    WUPENG801015
    此人..被fan快骂死了吧..该死的hunter
  • s
    s2
    纯天然人渣 发表于 2010-05-13 14:24

    我对连续连载都成新闻的世界绝望了~ 顺道为从来都连续连载 _s连续被砍的河下老湿默哀3秒


    ---

    以上为引用的hunterx的连载评价

    个人没有对次系列作品有任何期望,影响不大:D
  • 娘们的焦点
    汗,是哪个一直念kang的误导我到现在
  • y
    yang_p_p
    hunterXhunter讲到哪了?
    搜了一下。310看到沙鲁了...晕...

    [本帖最后由 yang_p_p 于 2011-3-21 03:55 编辑]