GS小编:呵呵大家不好意思,我没设定好自己的红外校准
- 汪达我帮你翻译成S1大多数用户能理解的语言吧
看几个人在那里因为有人反映“不知道什么是红外”而歪楼到了的讨论红外设定的问题,于是就认为他们不懂英文,然后认为【S1er】智商有问题,太令你欢乐了
这个一般人还真不敢这么表达 - nw77看了下评论...这都没人看原文的吗?这尼嘛跟放电视上电视下调不调有JB关系啊。
不管任青任黑都是逮着就喷...太欢乐了。 - loki_nie不要生气,是人都会犯错!虽然被人指出错误很容易恼羞成怒,233!
- 汪达奇怪,我之前在这个楼里回过帖子?被人指出错误?
自己脑残还怕别人指出来?你怕被人指还是我怕被人指? - HJYtm原本就是翻译错误,然后就算是感应条没设置好,开机的时候不一样要用光标进入游戏频道,这个时候怎么可能感觉不到异样?所以啊。。。
- chakane048
最后还是钓上来47L这条鱼了。。。。 LZ功力太深厚了
- amsamer
来看戏了
- 坂田銀時业内不如狗,叫兽满地走
- 你们好奇怪那人是做社交游戏的,藏着title还能假装业内专家指点江山,亮出title来就会被人发现其实是做盖房子、偷菜和打扑克的
- 天妇罗塞尔达的定位可不是“为黑而黑”来达到吸引眼球的纱布评论员,你一没玩过天空剑二没看过他的review原文在这乱讲大道理有什么用…
- 83913536I consider an 8 to be an excellent score (I gave my last three Game of the Years 8.5), so realize that amazing games can get a sub-9 score.Also, 7.5 means Very Good. It means that I liked the game and you most likely will, too
对了,神海3 9.0 - pf67就一个的公司立场来说他这种态度倒是也没错。。
“sb客户,连说明书都懒得看,这可不是老子的责任”。。看起来道理满满,但是问题是钱最终还是客户给的。所以说,客户sbl和你sbl最终效果都一样。。没钱可拿。。在设计的时候就要尽可能把各种异常情况考虑一遍。。能规避的尽量规避。。
当然,最后还是出了问题,责任暂且不说,是产品sb还是客户sb这还是要分清楚的。。 - avaleeon我操 这位好牛B!懂英语!
- 铬色密封舱全s1就你懂产品你碉堡了。
- 铬色密封舱全s1就你会英语你碉堡了。
- 铬色密封舱If they aren’t responsive all the time, I get frustrated, because it’s a problem that could have been averted had the developers been more conscious of the experience they were creating
这句话和其背后的含义已经说明一切问题了。 - loki_nie不要生气,是人都会犯错!虽然被人指出错误很容易恼羞成怒,233!
- 小司司你是一个傻逼,当然不知道了~~
还有棒子灵敏度的调节~~
死亡之屋这样的游戏,还需要你定位屏幕的几个点~
周日赶紧过来帮我修ps3!!! - 汪达劝你以后少脑补一下就能酝酿出优越感了,太廉价,被人指出还很容易恼羞成怒
P.S. 这是把红酒当AT立场了啊? - 铬色密封舱觉得字越大越红就越有道理的从上世纪六七十年代穿越过来(还懂英语)的青年真心需要呵护。
这智商能从词和语法的层面看懂那句话就真心应该替他感到高兴。
再跟他讲涵义逻什么的辑也真心是难为他。
谁还好意思跟他较真你说是不是。 - 火星人牛逼,主楼狗屁翻译居然有人洗地,然后一个人跳出来说了句实话被喷
- 卿卿雅儿不太了解GS的评分方法
单纯从“流程”上说,塞钱通那种4个人独立评分取总和比靠某一个人独立评分更加靠谱(塞钱得塞4份?)
不管SS该给多少份,这次事件至少说明了GS的评分方法是有明显缺陷的
其实最公平的是歌唱比赛常用的那种,6~8个评委,去掉一个最高分和最低分,剩下取平均值
塞钱可能有点过了,不过这年头游戏杂志要靠广告过活,广告业务多的厂商游戏自然受到照顾 - 卿卿雅儿不太了解GS的评分方法
单纯从“流程”上说,塞钱通那种4个人独立评分取总和比靠某一个人独立评分更加靠谱(塞钱得塞4份?)
不管SS该给多少份,这次事件至少说明了GS的评分方法是有明显缺陷的
其实最公平的是歌唱比赛常用的那种,6~8个评委,去掉一个最高分和最低分,剩下取平均值
塞钱可能有点过了,不过这年头游戏杂志要靠广告过活,广告业务多的厂商游戏自然受到照顾 - 汪达喷他跟洗地有关系?
不知道有句大实话叫傻逼谈智商么? - 铬色密封舱我觉得在有点思考能力的人看来,一个游戏论坛,在头几楼就有人并不怎么礼貌地更正了楼主的翻译的情况下,后面的内容就已经是在讨论事情本身了。
这件事情本身要弄明白很简单:只要tom在各方面给出有力证据,证明作为一个资深游戏编辑,对wii校准方式的错误认知并没有对他的游戏过程和测评质量产生任何影响,你们就可以尽情抽打楼主了。
而在其后的楼里,有人贴了tom的话,这位资深编辑只说了:一切都怪游戏制作者!我的认知错误才没有影响我的判断,反正你们让我不爽了!
好吧,他没有给出有力证据,但是这也实在是个没理可讲的事儿
————————————
没理可讲就没理可讲吧,所以我翻译得对我最大。
对,是实话。。。好吧。。。实话真鸟不起。