谷歌翻译你不能这样……………………………………

  • y
    yapoka
    谷歌威武。。。
  • s
    skyds
    老外说中文····
  • 欧美高清无码
  • 第⒏感
  • n
    neil
    那是因为口语化的关系,你用“刚刚到家”就没问题了。
    股沟翻译挺好的,别黑他好么
  • 2
    28210442
    一直用金山词霸谷歌,感觉还不错。
  • d
    dragong
  • r
    runtge
  • S
    SolidL
    :D :D :D
  • s
    shramm
    我以为是Gang arrived home
  • g
    gogogo
    现在分家了,金山改用自己的翻译引擎,渣的不行
  • 2
    28210442
    还真是,刚刚看了一下,不知道啥时候升级的,已经改成金山词霸了。
  • 还珠楼主


    我还点了下旁边的语音朗读,很有意思~:D :D :D

    [本帖最后由 还珠楼主 于 2010-7-8 20:29 编辑]
  • f
    forester
  • l
    loveCK
    刚度。。。刚到家。。。
  • 秀真
    喷了翻译成拼音了?
  • 提拉
    肥雀结冰
  • K
    KONAMIX
    还有发音?以后学外语方便了啊……我孤陋寡闻了。
  • z
    zhaolinjia
  • E
    EVA1
  • 潜水小马甲
  • 糖滕蛋
  • c
    csnlm
  • 凌晨三点
  • D
    DOX
    刚到家是刚刚到家的口语简化说法吧,翻译不出来也情有可原
  • 咸蛋小朋友

    谷歌是误当成人名了吧
  • a
    aszx21
    更好的翻译建议