为什么中端显卡在中文互联网被叫成了甜品级
- yrrehc之前都没有意识到这个问题,今天看了两个3060ti的帖子,发现几乎所有人说的都是甜品级而不是甜点级……
- timtu以前这样的显卡被称作甜点显卡:
1500元以下,单卡性能(跑分)和售价成正比
1500元以上,性能跟不上售价比例
所以1500元的显卡SLI后,跑分超过3000元的显卡
所以这个价位显卡就叫甜点 SWEET SPOT,最佳击球位置。高了不行,低了不行。
那时候大部分玩的人,都有一块支持SLI或者交火的主板的。而且“能单不双”的理念在那个年代并不流行 可惜我查了下,从03年开始,就没几个媒体叫他甜点,总是叫甜品,,,,,也是无语了。 - 终点骗你买
- yrrehc你似乎都没有发现槽点,甜点是英语里的sweet point直译过来的,玩羽毛球网球棒球高尔夫的一般会比较熟悉,指的是击球时效率最高的那个点,放到商品里就引申成了性价比最高的那个档位,和dessert是完全两码事
- 辰陌_楼上正解
英语直译过来的 - timtu直译过来然后遭到了汉译汉
- UncleX3因为是英语sweet point翻译过来的 原词应该是某些运动里形容高效一击的
- yrrehc个人比较好奇的是这个汉译汉是那个群体的杰作,反正我这边的方言甜品这个词就很拗口
- timtu可能是某群媒体的杰作。。。。我个人感觉
- ssl1986混淆概念,以前XX60系列价位都是1500左右还能叫甜点,现在卖3000多的XX60还叫甜点,那真是收钱的枪手不要B脸
- silverse因为人家英文就是叫sweet spot
- yoloh3000的显卡叫甜点?国内消费升级好厉害。
1060那种才叫甜点 - yrrehc甜点和价格没关系,性能价格比最高的就是甜点
- 终点原来是这个意思,有文化学习了
- timtu唉,原来从03年就没有什么媒体用甜点这个词啊,一直是甜品。
- Wolverine解释到位,刮目相看!
- 我是帐号more buy, more save
顺其自然 - 牛牛的想法以前中端显卡只要800~1000,现在3000以上的才叫中端,真不知道什么原因
- qhdxy1、甜品,甜味食品
2、甜点,甜味点心
3、点心,除开正餐食物的所有糕点或者糖水都包括在内。非正餐的时候有点饿的时候吃,这个吃的就多了去了,有甜的,也有咸的,或许还有其它味道的
把以上3点综合来看,sweet piont 在英语环境里准确的翻译是 好吃到意外的甜点,在汉语里均不能找到生活化里最准确的词语去描述,所以甜品和甜点就混用了(生活化里本来甜品和甜点就是混用的)。
个人理解,甜点 其实在汉语和英语原本就有,虽然意思差不多,但仔细回味又不一样,就这样吧,我个人不会太究结如何翻译和使用。
以上为个人愚见 - donglia以前产品线没那么长啊,基本就是高中低,现在核心显存都能切出花来,小伙子来来来,你看怎么切?
- yrrehcsweet piont 里的sweet只是一个泛用的褒义词,point是球拍/球杆一个实际的点,又或者说是函数曲线上的一个点,意思是这个点上效率最高,在英语环境里和甜食本身没有任何联系,就说现在说XXX真香肯定不是说闻起来香或者吃起来香,而是说这个东西性价比高,值得买
- qhdxy同词又同意,表示意思又有那么些许不同,没办法,没必要究结,要不就只能再造一个词出来了
在汉语环境里,你说的那个甜点它有可能是咸的……或者其它味道的东西,所以,甜点也不准确
这是文化差异造成的,没办法最准确的用一个现有又通用的词表达出来 - yrrehc本来这个甜点的意思就是甜(好)的点,和点心是没有联系的,这里就不应该在加一层联想了
- 牛牛的想法产品线倒没有什么差别,想想以前什么GTX6100到GTX6800中间能有十几款型号,也是玩核心显存的刀工。
我记得以前买一张R9700,2000出头已是天价了。 - yrrehcA可以翻译成B,B在中文里是个多义词,B的某个意思和C同义,但是A≠C
- 牛牛的想法你们笑老黄刀工,其实刀工还是AMD先玩起来的,9700屏蔽点显存就成了9500pro,再砍点渲染管线就成了9500
- qhdxy甜品和甜点在汉语生活中就是混用的,不可能为了英语的准确性,把通用的词语硬往英语的用法里改啊
好像你并不接受我发表的意见,那只能这样点到为止了。 - yrrehc语言肯定是要表达准确的啊,你说点到为止,是我把拳头点到你的鼻子上为止,还是我端盘点心上来为止?
这东西不是说就谁的习惯,而是词义虚无化,甜点是可以用汉语的意义来解释的通的,而甜品是什么意思?甜品茶余饭后消遣用的奢侈品,所以3090是甜品级显卡? - Bloody_Palace不知道从哪带起来的,我印象里一直都是叫甜点的。。。。甜品只能想到甜品站。。。。
- scrooge以前 7毛的叫青菜
现在5块的难道叫小青青? - qhdxy翻译上的理想环境肯定是要准确,但事实上并不能。所以,你握着拳头的样子是要做什么?
粤语环境还叫“糖水”呢,你要不要纠正一下呢?
所以,只能这样了……不再回复 - Chuang翻译如果翻译得意思都变了 那还不如不翻译……
- houyuzhou某些文化不足的媒体笔误吧。
- ssl1986我上面说的很明白了,价位才是决定它是不是甜点的关键,不是名字里带60就该是甜点
- panbei2011个人觉得是不是甜点级要看价格而不是单纯看性能
- yrrehc我的意思是肯定要尊重词语本来的意思,sweet point可以翻译成甜点,但是甜品就错了,不能因为甜点另外有个甜品的意思就再翻译一次,
点到为止本来的意思是,两个人比武,一方的武器或者是拳头点到别人身上就算分出胜负可以停手了,你非要说成是两个人打着打着累了,端盘点心上来就不打了,这合适吗?点到为止还可以写成品到为止? - yrrehc是性能价格比,一个最典型的例子是970是9系甜点,960弱的一笔
- scrooge我的意思你没明白
物价不同了 - goddog以前是价格决定,现在是性能决定啊,3060是入门级,3070是甜点级,3080是中端级,3090是高端级
- chromium26因为就真的甜啊
玩的痛快不痛快主要看帧数,画质10个档次,六七档是画质和10档不会差。
性能旗舰卡能吃满10档60帧,这个档次的卡能六七挡60帧 为啥不甜 - gpedit2060 现在算什么?
- assassin就是价格适中,性价比高