那些不是游戏角色的游戏名人,你们还记得几个?
- hmjzwd
我先列举几个:林登万将军 艾夫斯将军 踢牙老奶奶,老头滚动条,哥特式金属私生子(踢牙老奶奶和老头滚动条的哥特式金属私生子。。。)
- 绯红星
后面的只不过是翻译错误吧
- tankt34
还有林登图,林登胜和萝卜万不是吗?{:7_536:}
- 真凶院凤凰
当年的高桥名人,零玄夜,知道的人已经成骨灰了{:7_504:}
- coolonlin
"不是游戏角色的游戏名人"<<我看半天也沒搞懂是什麼意思
然後下面的舉例更是在挑戰人的腦細胞,還是搞不懂在講ˊ什麼
除了像我這種不吐嘲一下會在意的睡不著的,大概大部分人看到看不懂的梗就跳過了吧
- 夕梦残存
老头滚动条。。不是指老滚(上古卷轴)么。。。。这也算游戏名人??
- 565890
维多利亚、骑砍、无冬之夜、上古卷轴、刺客信条,LZ标题意义不明,这只是对一堆翻译错误和恶性BUG调侃哇?
例如QTE之怒,男友的长颈鹿、巫师的飞天萝卜、恶魔五月哭、不能跳王国、之类之类{:9_611:}
- dola423
不太懂标题的意思……
- ParadoxC
原来是这个意思吗...还想说小岛秀夫,做出时空幻境的吹哥,提姆凯恩,Gabe Newwell,高桥名人这些的来着QAQ
- minamo
即是遊戲內容中衍生出來的人物嗎?
- sdl7895123
不是很懂什么意思
- usoker
是指現實人物嗎
- qq190274424
没明白你什么意思{:7_510:}
- rtsfans
很多都不知道啊……
- s1314应该不是看他举得例子不像
- 1158775713
邱生旺啊畜生丸啊油菜啊老冰棍啊
- 緹亞忒·席巴·伊格納雷歐
高桥名人吧。
- minamo似乎是現實不存在 也不是遊戲角色 卻因為遊戲而產生出來的人物
- f13022001
你的意思是指
那些翻譯錯誤的笑話嗎
- 克克可
是指不是重要配角的 NPC的名字吗?
- ab1085414703
不是很懂啊。。踢牙老奶奶,老头滚动条,哥特式金属私生子这三个不算是人物吧
- 芒果撈個爽
膝蓋老中箭的衛兵算不算一個?{:7_486:}
- rarapie
我还以为要说席尔梅德斯 小岛啥的
- ps2ko林登万的信徒千千万万,你居然说他不是名人!{:7_511:}
- 229
格拉摩根伯爵
- kksscamel
只知道制作公司或者工作室,没注意过具体是哪个作者做的。。
- kevinjapan
我連遊戲我主角都不一定記全。。更何況其他打龍套的。。
- 戀情蝶語
新手教學模式中的NPC總是讓我映象深刻 =_=
- 凛之冬
像最终幻想,很多boss就叫神,简单粗暴好记
- Blues
為甚麼會叫老頭滾動條
- sszangge
林登万,P社游戏叛军?
艾福斯:骑砍里的秘籍F4?
踢牙老奶奶是个DND游戏的机翻错误吧
老头滚动条,老滚的别称或是汉化问题?
哥特式金属私生子就不知道了
- 我也不知道
格拉摩根公爵
- 我也不知道
还有耶斯曼
- xuanxiao我也是一脸懵逼
- Claence
据说老头滚动条是The Elder Scrolls机翻的产物
- chenrenpen
论游戏日常黑元首
- starhound
高桥名人是第一男主啊