笑喷了【网易娱乐】“复联2”字幕翻译方回应错误质疑:译者年纪大了
- 狮子歌歌老而不死是为贼 网上那些有爱的漫威粉能翻的哪个都能比他干得好
- kirbyx转包所托非人了呗。
- kirbyx这种翻译最好少一点时代的烙印。否则过十几年再看就没法看。
- kirbyx不是沙滩上的太阳么?
- mike7882这和字幕有啥关系
- ggggfr雷神1里面神域人就是分xxson和son of xxx两种说法的
电影就这么设定的。
另外我记得足球比赛里北欧男足球队几乎都是xx松,你不能叫人家xx之子吧。 - icat路易基的?马里奥的?还是库巴的?
- darkccc不是应该是“son of a bitch ”而不是“son of bitch"么?
- adachimk3银护那条字幕的挑错贴影响有些大。中影脸上有点挂不住了
- squallssck狗娘养的
- 女武神据说日本翻译协会的会长比这位还不如