多音字是麻烦,有研究古代诗词的请进

  • D
    DOX
    最近迷上古诗,买了一本《唐诗三百首》,是注音版的,因为就怕从一开始就读错音,往后不好改

    但是里面有个地方还是有疑问,就是李白《将进酒》有一句“千金散尽还复来”,这里面的“还”书里标注为hai,但是我在网上看到一些注音为huan
    到底应该怎么读啊?
  • w
    westlost
    濮存昕读的是huan
  • b
    bigwizard
    huan
    很多古音有韵,现音无韵。
  • 朵拉
    古韵应是 huan
  • a
    aaafffei
    huan,读hai的都是文盲。
  • E
    ECBV
    Huan 汉语言专业飘过
  • 一棵小草
    huan
    怎么可能是hai
  • 巴氏之务相
    文盲路过,我书读的少你不要骗我。
  • p
    pastezhu
    唐诗,得用陕西话念~
  • a
    aaafffei
    不要装,你已经暴露了。
  • D
    DOX
    操,那我把这本书退了吧,太他妈失望了
    就是这本
    http://www.amazon.cn/mn/detailAp ... amp;asin=B003U2RZSK
  • L
    Ledor
    “千金散尽还复来”中的“还”意为又,“复”意为回复、复还。所以这里的“还”读hai。你买的书没有错,网上资料查起来方便但错的也多。
    汉语都是音意关联,一个字有不同的读音,那肯定意思也不一样,楼主读书不解可以多翻翻词典。
  • D
    DOX
    出来不同意见了,继续等高手

    难道这个就没有个准说法了?
  • D
    DOX
    还有一点,我在想,“还”这个字是不是出现的时候就是两种读法,还是后来为了区别意义才又创造了一个新的发音
  • a
    aaafffei
    古音都没有hai这个音……
  • D
    DOX
    我估计接下来会有人说怎么读都对。。。
  • 朵拉
    在四川的一些乡下,至今'还'字,不管是还(huan)来,还是还(hai)来,都只念huan
  • L
    Ledor
    能被时间流传下来的好诗大多是神灵附体时随口吟就,那一刻本人只沉浸于诗意,用现在的话讲就是处于无意识状态的,根本不会去想别的东西。
    我们现在读诗当是根据全诗的语境和意思来读,你要一个字一个字分开来抠那肯定不行。
  • L
    Ledor
    嗯,只要楼主平时习惯用四川的土话来读诗就行。
  • 绯雨流
    说文解字里,還是户關反,切韵
  • 水星的爱
    读古诗词要有一定的乐感,念Hai你不觉得难听、别扭么?你的中国人基因会帮你捋顺舌头的。
  • 朵拉
    四川人不用四川话读诗用什么话来读?
    这里考据的原本就是古音的问题,难不成古代的人还会普通话?
    李太白还是四川长大呢,虽然彼时的川话不等同于今时的川话
  • L
    Ledor
    今天怎么发不出表情,我想发个捧腹大笑的表情。
  • L
    Ledor
    小姑娘怎么说话前言不搭后语,我有说过不可以用四川话来读诗吗?
    我说得清清楚楚,只要楼主习惯用四川话读,就可以。汉字会认吗?
  • 诺基亚E71
    读huan,高中语文专门讲的。
    不知道说读hai的怎么想得。
    千金散尽hai复来和千金散尽huan复来,哪个更顺口不突兀显而易见。

    [本帖最后由 诺基亚E71 于 2011-7-20 23:00 编辑]
  • a
    aaafffei
    清代段玉裁『說文解字注』
    復也。釋言。還復返也。今人還繞字用環。古經傳衹用還字。从辵。睘聲。戶關切。十四部。
  • L
    Ledor
    看你还挺认真,那我再重复一次上面说过的话。
    读诗是读全诗的语境和意思,而不是读一个个单独的字,你把单独一个“还”字放在这里,你想怎么读没关系。
    但是把这个字放在一首诗里,就必须根据全诗的语境和意思来。
    估计你还是不懂,你肯定要说古代不能读hai。
    屈原的《九问》是用几千年前的楚声读的,我不会,但是只要我弄懂了它的语境和意思,我就能读。
    如果读诗都应该一个个字抠出来按古音和诗人故乡的土音来读而不顾全诗的语境和意思,那我闭嘴。
  • a
    aaafffei
    你要是鸭子死了嘴硬我也没法,你一开始说意思通“又”所以要读hai,现在又变成了全文意境说,自己立于不败之地我也无话可说。你爱读hai就读hai好了。
  • L
    Ledor
    花几分钟时间查查现代汉语词典,“还”这个字在读huan的时候表什么意思,在读hai的时候表什么意思。
    “千金散尽复复来。”嗯,好诗,确实是好诗,我又要捧腹大笑了。
  • a
    aaafffei
    你要拿着现代汉语词典去读唐诗我没有意见。还是那句话,你爱读hai就读hai。
  • L
    Ledor
    别的暂不论。
    “你一开始说意思通“又”所以要读hai,现在又变成了全文意境说”
    这话是你说的吧?
    关注这个帖子的人可以看看我在这个帖子里所有的发言,然后再看看我引的aaafffei说过的这句话。
    说真的,我觉得连白文都看不懂的人就不要读什么古诗了。
  • 朵拉
    也许我对你那句话的语气理解有误,但这里讲的是还字在古诗里的发音
    既然是古诗,从很多侧面的佐证里都能说明还字在古时有没有hai的发音是值得商榷的事
    换而言之,还念huan的发音在四川话这里不管是又一次、还是回来,返回的意思都只有一个发音
    就算换到普通话念的也是古诗
    当然你硬要念hai也是你的自由~

    MS我记得广东话里也只有huan的发音

    [本帖最后由 朵拉 于 2011-7-20 23:44 编辑]
  • a
    aaafffei
    我都说了,你读你的hai我没意见,你甭纠结了。至于我看不看得懂白话,读不读得懂古诗,就更不劳你操心了。
  • L
    Ledor
    小姑娘,我这是最后一次跟你说了,要睡觉了,有事PM交流。
    现在你说读古诗只要究其古音而毋取其意,且不论你这读法对错。
    我就问你一句,楚辞和诗经你会读不?按你的读法别说现在没人会读,就是汉朝都没人会读,因为秦朝的时候统一文字和读音,很多古音都断了。
    但是我现在依然可以读,只要我弄清楚语境和意思就行。怎么读?很简单,字正腔圆的普通话。
  • L
    Ledor
    “你一开始说意思通“又”所以要读hai,现在又变成了全文意境说。”
    我只想知道说这话的人是不是中国人,看不看得懂中国话。
    说句脏话:我他妈要是不根据全诗的语境和意思,我他妈怎么晓得这个字表达的是又的意思啊,一加一得二他妈的还要老子教吗?
  • a
    aaafffei
    你要读hai就读你的hai,我都不试图说服你了。至于其他东拉西扯的话题,恕我也没有闲功夫跟你淡逼。
  • a
    aaafffei
    你觉得傻逼就傻逼好了,你还要说什么,我一气儿应承了就行。满意了么?舒坦了么?晚上睡觉更香了么?
  • *空缺中*
    变形金刚

    wenmanggeniao a
  • a
    aaafffei
    多蒙盛情了。
  • L
    Ledor
    人不要脸,天下无敌。见识了。
  • 焚岚
    这册那板上钉钉的事情还争,京剧念白粤语都念huan。
  • J
    Jonsoncao
    這都能吵起來……
  • w
    westlost
    这事情明摆着是你ledor不对
    说又说不过,出口伤人就更不对,素养有待提高,aaafffei和绯雨流都是经常在文史区混的,争吵是正常的,你这顾左右而言他的本事可是不小
    还在古代都是读huan的,在近代才有读hai的,其次,这里是作“仍然,重复”来讲的,并不是你所说的和后面的复又重复,后面的复应是归还的意思,子孙日以长,世世还复然。——柳宗元《田家》。
    不管对或不对,你这素质还是别谈文学了
  • L
    Ledor
    谁经常在TGFC的文史区混的我不管。
    你只要说aaafffei发表的关于我的“你一开始说意思通“又”所以要读hai,现在又变成了全文意境说。”这句话是对的,我从此退出TGFC,永不再上,说到做到。
  • a
    aaafffei
    我都自承傻逼了,您老就消停消停吧,再怎么说下去,最多也就骂我个傻逼,徒增口业,不值当,真的。

    至于退出tg什么的,就更千万别了,不然说出去又是我的过失。
  • z
    zyxwvu678
    想进来学习下的,咋吵起来了,肿么了
  • b
    bigwizard
    果然是要战