话说英国英语和美国英语口音有什么本质区别?
- xiaozhupao哪位兄弟给讲解下
呵呵 - tanglee4950河南话和河北话的区别
- hkt3010优雅和随性的区别
- SONY皇帝城市跟农村的区别!
- LFL区别很大啊,有很多字的写法都不一样
我从中学开始都是学美语的,看电影比较方便,纯正英国口音听不惯 - zhaolinjia英国口音就是爱粪
美国口音就是三棒 - 水母寿司就是棒子说英语和霓虹人说英语的区别
- 来福时代Bloodly hell vs Fucking sick
- jianghutong伦敦英秒杀美音100遍
- xiaozhupao哪位兄弟来个同一个句子,两种发音?
- lindley007英式英语:上海普通话
美式英语:北京普通话 - 疾风の蜗牛一个带卷舌,一个不怎么带。英式口音不耸肩说不出话,伦敦东郊区口音最纯正。美式英语能简就简单。看看福尔摩斯里面的夏洛克的口音和生活大爆炸里面的谢尔顿的口音,很典型。
- alfredo最基本的,i can't这句话美英发音就不一样
- skidrow美式英语是错误,嘿嘿嘿
- amaterasu_gz重症鼻炎患者和正常人的区别
- darkccc4个人里面,是不是特纳德的发音最好些?
- 哆啦B梦来福与不来福的区别
- 1986gem从学英语开始就是美式口音,到现在听英式的总是不习惯,一股子装X的感觉
- solduchamp英式英语听起来就很绅士
但很难听懂。。。
我还是学好美式英语就够了。。。 - 战神bati这个说得比较好
- pikachu普通话和北京话的区别
- SexSony听不惯英式的路过,随性最好!
听起来绅士有毛用,英国人的足球流氓举世闻名了吧 - darkccc小学时候教的为英英为主(部分美英,比如maybe),一开始就是混英。。。
- weff14一个卷舌头 一个不卷舌头 美国音更容易懂 英格兰人说英文和德国人说英文感觉差不多 同是日耳曼 瑞典和丹麦说英文就好懂的多
- Gillian_Chung听惯美音了。
英音听上去很硬。 - tinnk竟然說英式难听懂。。。
- superDioplus英式字正腔圆,美式油嘴滑舌
- ft1959541......我感觉是普通话和北京话的区别。
- 有钱老友记,螺丝第二次结婚那几集,和二前妻在一起区别很明显,还有小钱钱的模仿。
- Gillian_Chung回想一下Lilei ,Jim Green时的录音带,那时就是教英语。
再比较一下现在看的美剧的腔调,就大概知道了。
不过上大学时那些老师真是混蛋啊,我依中学时学的说I can't (看),他们竟然说不懂,非要按美语来说。 - Raven伦敦腔最高
- 天使在拉稀看电影看多了一张嘴就能听出来。具体哪里的口音分不清楚,但英式和美式的差别挺大的。
- bentiancai天朝都是学的英国英语吧
- Gillian_Chung由于上学时都是美国外教,出来工作也在美国老板公司几年,所以基本上开口就是美腔了……除了个别字还是先入为主,用人教版发音……
感觉美腔就是多在胸口、鼻腔共鸣,嘴巴张得小点,再用京油子叨叨囔囔那种油腔滑调,就差不多了。
不过美国土著说的美语,我还是觉得挺好听的……英国人说的多少听不惯了。
[本帖最后由 Gillian_Chung 于 2013-2-27 13:31 编辑] - hudihutian这个只要看布莱尔和小布什说话就知道了嘛,两个典型的
- ff42据统计英格兰只有不到10%的人能够说标准英音(即女皇音或者叫BBC音),英格兰北方以及苏格兰的口音对于天朝绝大部分英语爱好者而言都是极其难以理解的。至于小清新们经常提起的秒杀美国音的伦敦音,事实上,真正的“伦敦腔”(London accent,又名Cocney accent)是土到不能再土的一种英语口音,而且有着极强的阶级特征。在英美古装片中,持伦敦腔的角色无一例外都是以下人士:乞丐、流氓、骗子、流浪汉、小偷、强盗、屠夫、铁匠等。比如美版DQ8中的盗贼yangus,就是一口标准的伦敦腔。
伦敦腔的几个特征:
1、发音部位靠后,或者吞音;例如have读作ave
2、字母A在开音节中本该读ei的,伦敦腔读ai;例如take读作tike
3、字母I在开音节中本该读ai的,伦敦腔读作oi;例如united读作unoited
3、th读作f,例如thank读作fank。早期登陆香港的英国人有不少流氓无赖,因此现在不少香港人还保留这一发音规律,例如three读成free(典型的如电讯品牌“one2free”,其实取的是onetwothree的音),还有thank you不少人也读作fank you。
总之,伦敦腔在英国本土是很不受待见的一种口音 - zichuanle小布什的德州腔太重了,想模范的人很容易就能模仿到
- 强棒奶娃英式一股绅士范。
美英的黑人发音绝壁听不清啊。 - kara英式发音的确听起来就是鼻子堵了不通气的感觉。
说不上谁更好听,扯上来福,那肯定是小清新吃饱了show优越呢。
PS:女王那老不死的,没实权了不发表点狭隘民族主义的玩意儿现代人都得把丫忘掉了吧... - hudihutian伦敦腔有专门的“翻译”软件,IOS和ANDROID上都有……
- fragilekid这个能说好多,大了说是语言学,小了说是地方方言
英式英语也分英国各个地方,伦敦及其近郊的发音和其他地方完全不一样,比如北边bus都叫“不死”完全不是“吧死”的音,看过猜火车就知道差别很大,个人认为除了伦敦地区的英式英语都很难听,土又不容易懂
至于美式发音,更倾向于浊化(北美人能偷懒就偷懒),楼上某楼的视频中很多例子,比如Toronto发成“闯-no”而不是“特-ruang-头”,而北美各个地区的发音也不一样,比如中部的鼻音特别重(牛仔骚味),东部略有点英伦的味道,比如很多R的音并不是都发出来(这也跟年代有关,上世纪70,80年代的歌曲好多都不带) - ff42卷舌只是美音的一个特征,但不是全部。很多人以为把舌头卷起来就是美音了,事实上美音和英音区别还是不小的,美音在不少元音的发音规则上和英音都有所区别。
说到卷舌,阿拉巴马州的口音几乎不卷舌(参见T-BAG和阿甘),美国东北的黑人卷舌也比较少。
[本帖最后由 ff42 于 2013-2-27 13:45 编辑] - parasite吐槽一下小学时教的英语:公鸡叫cock,什么**玩意儿。
长大了才知道最好说rooster。 - hydraliskking听一下不就得了?
俩人说的美式
基本上都说英式 - hydraliskking甭吐槽了
韦伯斯特词典里第一释义就是公鸡,还有人叫迪克呢。
你以为中国没这种词汇么?miss张,comradd马
另外你长大的太晚了,字典一查啥意思都能出来,上学的时候自学了好些个不良词汇呢 - TG春上春话说魔都地铁以前的英语报站都是美语,跟伦敦地铁的报站听起来完全不像一种语言。现在换了,变成一种奇怪的英美语音混合体。
- darkccc哪个要卷舌头?