求学一些特殊的上海单词(指除了1L以外新的词语)

  • 少先队员
    以下都是知道的。。而且已经能够在使用上面适应了。。
    想知道一些新的词语。。
    不是读音方面,而是和正常普通词语完全不搭界的。。

    这些词语就是你光看、光听,没人解释是永远想不出来啥意思的。。
    比如:

    噶亮
    那木温
    方磅
    老卡勒

    这些词语其实用原本的字面的上海话也可以说
    比如“那木温”=“小蝌蚪” ,“小蝌蚪”用上海话也可以说成“小库斗”
    但这些词语会有特殊版本,有时候就听的云里雾里了。

    [本帖最后由 少先队员 于 2009-9-15 17:53 编辑]
  • 残忍小红帽
    是的,我给你来点武汉版的,估计你也听不懂
    跌污
    聊撇
    窝森
    冒起
    其他还有很多就不一一列举了。
  • 无块饭
    和纲有萨刚头
  • 少先队员
    不是读音导致不懂。。
    而是本来这次词语就和实际的词语相差很远。。
  • m
    myquell
    窝森是么斯 么我都听不懂啊
  • w
    whiskeylullaby
    噶亮--戴眼镜的
    那木温--蝌蚪
    方磅--???
    老卡勒--会享受生活的,打扮整洁有点派头,让人想起老上海情怀的(老)男人
    窝森--莴笋??????
  • 鲁迅斯基
    窝森=猴子
  • s
    shramm
    方帮= 小的变压器
  • D
    DvRyu
    变压器
  • 少先队员
    。。。我的意思是这些我都会的。。
    想知道点新的。。
  • 小碎丸
    [posted by wap]

    水门汀 叫哥哥 阿五驴 阿雀蜥 绿酥

    本帖最后由 小碎丸 于 2009-9-15 18:09 通过手机版编辑
  • 少先队员
    除了第一个。。
    后面基本我家乡话也都这么说。。
    而且叫哥哥 字面蛮容易知道的。。
    阿无乱 阿区西都是骂人的话,不懂的人听上去都感觉怪怪的吧。。
    最后一个是茄子么?落苏本来就是学名阿。。
  • 少先队员
    那其不是还能引申到“昂三”。。?
  • p
    pennybonnie
    拿摩温 还有个 解释 就是 NUMBER ONE 的音译 旧社会指工头

    这中小学 课文里 应该有吧....
  • 自由人眼镜兄
    方磅--变压器 就是游戏机用的那个220V转110V的东西:D