请问哪些游戏/番剧里有大篇幅的上海话声优演出

  • 大象
    最近在开发一款红楼梦科幻题材的游戏,想配合主题试着找找能讲老派吴语(上海/苏锡常嘉湖片区)的配音员……不过也担心要是真的讲太多上海话,不会被群嘲吧

    +++++分割线+++++
    感谢大家这么热情的回复和建议!
    我们是在鼓捣一个科幻同人故事,故事主线是十二钗圣斗士,根据原著其中只有两钗(黛玉妙玉)确定是讲吴语,所以吴语章节占整个故事的比例肯定不会超过百分之二十,这样应该好一点吧。至于金陵的其他人,讲普通话应该就足够了。
    这里想起来选吴语,倒不是为了忠实原著,而是希望在故事开头,营造一些对观众有陌生感的科幻未来氛围,不过还不知道上海话能不能做到宏大、间离、反生活化这种配音语感。大家提到的声优我们会先去听一下,谢谢!
  • 王一唯不傲娇
    南京已经被打成徽京,曹雪芹一个祖籍北方还在南京出生的人,给他的同人配吴语是不是不太对劲?况且曹雪芹本人生活在清朝中期,那时候南京应该不说吴语了吧
  • C
    Chia
    红楼梦科幻题材

    ???


    除粤语外的方言作品没成习惯,受众肯定是不惯的。
    而且靠游戏推责任有点太重了。如果想搞建议准备两手
  • 黑夜守望者
    红楼梦.......科幻......这两个词怎么搭上边的......
    一两句还容易找,大篇幅找不到的吧
  • 稲穂信
    我认识上海人的声优
  • l
    lushark
    年轻一代上海人自己都讲不好上海话了,可能得找滑稽剧团的。
  • w
    whzfjk
    C钱未来式有上海柜员一句骂街的话(
  • ゆい
    徽京不是刚波?
  • 大暴死
    战地双雄2

    —— 来自 Meizu 16th Plus, Android 8.1.0上的S1Next-鹅版v2.2.2.1
  • 御风八极
    暴发户造谱牒。
    要么讲江宁话,个别人讲苏州话。
    宝玉: 噢给你讲,噢那个妹妹刁德一比

    -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端
  • S
    Smile_D_up
    贾宝玉穿exo大战林妹妹萝卜?

    —— 来自 OnePlus GM1910, Android 10上的S1Next-鹅版v2.2.2.1
  • 最美人贩子
    真要说吴语建议改编沪剧,更合理点。
  • P
    Pettabuz
    不应该是用韵白?基本就是清中后期官话,比起今天的普通话也就是多了分尖团、一些韵母发音不同(但归派基本相同)。昆曲里苏白都是丑角用的
  • 萨兰丁
    个人觉得带点口音以及加点阿拉一刚的常用语气词就好了,真全程方言的话受众太小了吧

    —— 来自 OnePlus GM1900, Android 10上的S1Next-鹅版v2.1.0-play
  • K
    KarlHeisenberg
    红楼里也许就林黛玉会说吴语,其他人好像都是南京人。
  • 蓬莱妹红
    你要找配音演员可以试试看找平纪工作室?虽然他们不是专业的但从十多年前自己配音银魂,日和之类的作品,估计也有点底子?
  • 小命4
    可问题是红楼梦里的人说的应该也不是吴语
  • М
    МаксФёд
    笑吐,南京至少从明初就是下江官话的地盘,跟你吴语有什么关系?
  • y
    yukinouta
    音熊联盟里的几位都是上海人,配得都挺好的,上海话应该也OK吧(
  • R
    Redis
    太多上海话,我反正听不懂,听不懂就只能抱歉了
  • o
    orangeth
    能活下去就随便搞喽,会不会被扣“北方的东方之珠”帽子那是瞎操心
  • 枕头人
    不是反对你做方言,但要用这种古典题材,就要符合背景遵循逻辑
    金陵南京南北朝后吴语就式微了,中原雅言融合吴语特点形成今天的江淮官话
    你这种做出来必然被喷

    就像西方奇幻游戏,涉及英语大都是英国口音,基于设定还能细分成各种英语方言
    用美音反而违和。
    例外的是巫师系列,猎魔人在一片全世界英音里很奇葩的说美音,但故事和逻辑给了一个很完整且由说服力的设定。

    结合上海话,上海话题材发挥空间不大,基本就近代
    比如《罗曼蒂克消亡史》,这部电影里甚至尽量还原了当时的上海话口音

    扩大到吴语,那么可以追溯到彼时的吴文化中心——苏州那一脉
    而内容题材建议从三言二拍找
    和红楼梦同是白话小说,同时逻辑扎实,文化可溯源,挺有发挥空间
  • 汪达
    肯定会被嘲,红楼梦里的四大家族是什么出身,接待的都是什么人。难道南宋迁都到杭州后满朝文武都说杭州话了吗?讲官话才合理。
  • o
    orangeth
    说不定人家改编的是南明版红楼梦呢,话不能说太死
  • 大象
    确实,曹雪芹笔下原籍姑苏的黛玉和妙玉都说官话,
    不过我们是同人创作,身世上有了一些改动。
  • 大象
    不错咧,您这个宝玉非常有画面感
  • 大象
    考虑放一些吴语确实跟我们的故事逻辑有关系,
    基本上是大家一路从吴语区边走边打到官话区。