欧美电影里的中国人口音

  • 茱萸峰主
    我真有点搞不明白,所有的欧美剧里边儿的中国人的角色发音永远是那么奇怪?
  • 沧海一声笑
    是给他们自己人看的,不是给你看的。
    这样想就合理了
  • 茱萸峰主
    回复2#沧海一声笑

    又想用中国元素吸引中国票房,又装模作样的这样搞?
  • 成熟稳重
    潮汕或者粤语吧?
  • T
    TITILEE
    要理解,跪舔族的白人爸爸不用在乎他的口音 iOS fly ~
  • 茱萸峰主
    回复4#成熟稳重

    多数情况都是那种老外学几句中国话的感觉,音调不分
  • f
    forfun
    回复4#成熟稳重

    都不是,末日孤舰里有一集打到中国了,一老太太出来渣渣呼呼半天,台词非常烂,烂到恶心,声音更是恶心到想弄死她。剧组就不能找个留学生帮看看或者配音吗,不理解
  • 某雷
    战地4中文语音就是一例
    原因很简单,请的二三代华侨录的,所以听起来特别不对味
  • e
    erik
    火星救援里面的普通话还是挺标准的
  • y
    yuri1979
    也别说别人,抗日电影电视剧里的日本人口音有几个像样的?
  • h
    haihai000
    哈哈哈

    懂日语的可以来评论一下
  • h
    hferyong
    故意的 ~~~
  • 不爱吃橙子
    日剧也是 很多是日本演员现学中文台词
  • y
    yuri1979
    回复9#forfun
    因为根本就不是拍给你看的啊,那个角色只要不是说的英语就可以了,哪怕说非洲土著语也不影响的。
  • o
    orezna
    很多找的都是欧美本地华裔,本身中文就不是很好 iOS fly ~
  • z
    zhaoyuping
    我们拍的抗日神剧,里面说的日语,估计日本人也听不下去 iOS fly ~
  • t
    t526
    这你就喷错了,战地4联机是成龙配的国语,算是不差的。
    战地2喷一喷还差不多……


    对了,你不会说的是剧情的配音吧……那个配音就不知道了
  • b
    bold
    间谍游戏 iOS fly ~
  • 茱萸峰主
    回复13#cmzwf

    言之有理
  • 茱萸峰主
    回复19#zhaoyuping

    但是随着时间推移,能明显感觉日语水平在明显进步
  • 天天1
    回复7#kk123
    阿汤哥的碟中谍小尾巴~
  • 茱萸峰主
    可能就是中文演员可选性太少吧,就像韩剧演员各种串戏
  • l
    lhofei
    第一次在美国电影里听到正宗中文
  • j
    jeffrey_mys
    回复13#cmzwf

    末日孤舰里明显有大陆出生的演员,纸牌屋和house md里老外说的英语都比末日孤舰里中国角色说得好,说明幕后没有中国人

  • j
    jeffrey_mys
    回复27#lhofei

    这个说明你好莱坞片子看得少了,不说别的,007够主流了吧,有大量中国元素的007至少有三集,金手指,金枪汉和杨紫琼那集。杨紫琼就不说了,金手指里中国人确实全程广东话,但金枪汉里中文很标准的,国共双方角色都没问题

  • 某雷
    那年头有个特别出名的鬼畜叫友军之围,你可以翻出来感受一下
  • k
    kairyu
  • s
    spiritdeng
    我勒个去。。。。这编剧神