日本那个“月球女神”卫星的日文名叫什么?

  • o
    otz
    尽看见新闻上说叫“月球女神”,这翻译怎么感觉有点生硬呢?原文叫啥?辉夜姬?

    [本帖最后由 otz 于 2007-10-10 11:31 编辑]
  • s
    shramm
    日文名 かぐやhttp://www.selene.jaxa.jp/

    日本“月亮女神”月球计划,耗资550亿日元(4.84亿美元)。“月亮女神”探测器重达3吨,也被称之为“SELENE”号探测器。(SELENE是Selenological and Engineering Explorer 的缩写,意为“月球探测工程”。而SELENE一词又恰巧是希腊神话中月亮女神的名字,故译为“月亮女神”)。百度百科上说的
  • 喜欢它likeit
    moon ball women god~
  • a
    abrina
    辉夜姬,from 《竹取物语》
  • s
    shramm
    かぐや (SELENE) とは、宇宙航空研究開発機構 (JAXA) が2007年9月14日に打ち上げた月周回探査機で、アメリカ航空宇宙局 (NASA) のアポロ計画以降、最大の月探査計画といわれている。SELENE(セレーネ)が正式名称であるが、「かぐや」という愛称が付けられた。かぐやは竹取物語の中で月へと帰るかぐや姫にちなんで公募で付けられた名前。SELENEはSelenological and Engineering Explorerの略称だが、ギリシア神話の月の女神セレネを意識した名前でもある。

    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8B%E3%81%90%E3%82%8
  • J
    Jillvalentine
    首先译作"月球女神"是来自于这个登月卫星的名字是Selenological and Engineering Explorer, 意指月球探测计划/探索者. 也叫做"Selene Probe". 其中Selene是【希神】(月之女神)塞勒涅. 故把此卫星称之为月球女神.

    另外, Selenological是一个形容词,取自selenology, 即"月球学","月理学". 取前缀Selene(月之女神), 和名词后缀-(o)logy表示某学科的名字.故selenology 字面意思指 "与登月活动相关的某学科", 也就是"月球学".
  • e
    edgardavids
    かぐや 家具屋
  • A
    AVG收集者
    家具店小姐...

    [本帖最后由 AVG收集者 于 2007-10-10 11:58 编辑]
  • s
    shinken4503
    辉夜
  • R
    Redofish
    SHE的Selene
  • s
    shinken4503
    那么HEBE应该读什么?ヒピ?