请问TVB电视剧 的配音是什么地方的 完全没有香港的口音

  • y
    yangjuniori
    我和老婆怀疑他们是上海的 有一集<男亲女爱> 那个人学说上海话 说的那么标准... ...
  • 小天猪
    我也很好奇
  • 猫猫猫
    香港佬怎么可能自己去给内地版配音呢
  • m
    monkeypower
    东北的~
  • l
    leyoung
    TVB的国语配音都是自家的,所以来来回回就那么几个人
  • F
    Friday
    TVB剧集基本都是同步录音,当然指的是原版
  • 今晚打老鼠
    这么多年了就那几种声音,有点听烦了~~
  • 高城紫门
    港剧还是粤语最高啊~
  • J
    Jackie2222
    我一直想象为广东那边翻译的
  • F
    Friday
    广东电视台就可以蛋疼到引进香港电视剧,然后用自己电视台的人用粤语再配一次音...
    广东地区的粤语鼻音极重,听着非常不舒服。
  • b
    baggio635193
    不是都用原音吗,我听的感觉都是原声的。
    不过我也不常看广东台了,港剧直接看香港台就行了
  • 阿毛
    原音最高,其他退散
  • y
    yangjuniori
    偶是问国语的... ...
  • 喜欢它likeit
    貌似TVB的剧是有国语原配的,为了发行到国内和台湾之类的。

    广州本地电视台的粤配,让人有砸电视的冲动,现在稍微好点,以前居然说3个人配一部剧,一个女人,一个年轻男人,一个老男人,然后化身无数角色。

    现在正在播的郑伊健版《霍元甲》,就是广州粤配。
  • K
    KIRITE
    做人呢,最重要的是开心:D :D
  • k
    keellen
    楼主还真搞笑。香港人就一定有香港口音?你以为是小地方电视台自己拍剧是吧,有点口音无所谓.
  • z
    zhaolinjia
    我超级喜欢这些人里的那个女声,给年轻女人配音的那个,非常的 嗲!
  • l
    langke888
    香港一直都有国语配音员,当然最主要是还是便于推广到台湾和东南亚地区~
    早前的邵氏电影就有大量的国语电影,配音质量确实是不错~
    PS上的射雕英雄传里面的配音就是由TVB的那帮国语配音员配的~
  • 俺有一份田
    说到配音不得不说下ATV的我和有个僵尸系列!!
    1配得真好!!2和3配得简直想骂娘。。难道配1的人马都死了?
  • h
    holybell
    门口小店里的爷爷奶奶前天再看闽南话版的几度夕阳红
  • 一无所有
    应该是广州的配音
  • k
    klsm
    google的,tvb片子看多了,基本就知道谁给谁配音了,一般每个演员都有自己固定的配音演员。
  • 猫猫猫
    不是一般的蛋疼
  • 千秋岁引
    这有什么!台湾霹雳武侠布袋戏就tmd一个老男人在配所有人的音,小孩男女,少年男女,青年男女,中年男女,老年男女全是他一个人,恶心死了!我说这个台湾人怎么有那么大的掌控欲望,就想着包揽所有。以前剧情简单人物稀少的时候配配也就算了,现在动不动就上几十号人还都是一个人配,也不看看能不能跟得上时代
  • D
    DvRyu
    观摩下越南版的西游记去吧
  • y
    yangjuniori
    可见 很多都不是香港人
  • l
    lindley007
    广东哪个地区的粤语鼻音极重? 麻烦区分一下, 如果香港不重, 广州那是一定不重的

    因为香港说的是广州话, 他们语言系统, 各种语言出版物, 都把自己说的那种粤语称为"广州话"

    唯一的区别是, 香港有某些人, 大多数是非广东省裔, 说着一种被称为"懒音"的错误口音, 表现为我(ngo)和哦(o)不分, 国(gwok)角(gok)不分, 广(gwong)港(gong)不分,还有一些韵尾的错误, 比如把特(dak)别读成特(dap)别

    问题是这种懒音连香港人自己都不齿, 说懒音的人绝对无法担任语言相关的职务, 可笑的是居然还有些人把那当"香港话"觉得其好听.

    [本帖最后由 lindley007 于 2007-10-20 09:11 编辑]
  • 坏狗
    平时说话懒音最厉害的,就是郑秀文啦:D
  • l
    lindley007
    对哦,周杰伦唱歌用的国语也该发扬光大:D
  • S
    Silen
    嗯,博大精深
  • F
    Friday
    去看看广东台就知道了,特别是那些老广东
  • l
    lindley007
    本地人貌似很多都觉得老者说话更有韵律, 陈sir说话我就很爱听, 还有历经不断的"讲古". 懒音现在已经不只是香港的问题了, 还有蔓延到广州的倾向, 对于这种来自北方语系的冲击, 语言学家无不为之叹息啊

    说实在的, 因为懒音产自于文化产业远发达于广东的香港, 对于很多先入为主的人来说觉得懒音更好听也无可厚非. 但是拿一种错误的读音来发扬, 即使那真的代表了粤语读音的前进方向, 有知之士仍然会感到无比可惜. 看每年粤语研讨会的内容就知道了.

    这种感觉就跟有人觉得应该把周杰伦唱歌用的那种国语作为华语的前进方向一样悲哀.

    至于配音, 那显然是配音员的实力问题, 日本声优的配音比中国配音员好听, 但不能说明日本语比华语要优美

    [本帖最后由 lindley007 于 2007-10-20 20:25 编辑]
  • 离神最近的人
    语言这种无时无刻不在演变的东西无所谓“正确的标准”好不好!

    另,陈SIR讲话确实好听:D
  • l
    lindley007
    正确的标准当然没有,但现在不是读音的「变化」和用词的「改革」,而是相当数量的词汇和发音正在「消失」
    这显然不能简单地用语言的「发展」来形容
  • n
    nordics
    印象中TS版的片子,都是广东电视台配的。