【美国驻华大使馆】官微: 暴力行为毫无意义,“不提倡”

  • 烂鬼东
    【美国驻华大使馆】官微: 暴力行为毫无意义,“不提倡”

    美国谴责这一可怕且毫无意义的在昆明的暴力行为。我们向死难者的家人表示哀悼,并向所有被这场悲剧殃及的人们致以慰问。

    54分钟前 来自新浪微博
  • m
    moyanljx
    中文真是博大精深,老子看不懂啊
  • p
    pppkkk
    纯SB
  • f
    feiyu606
    911事件毫无意义不提倡
  • n
    nikutai
    不提倡但可以理解?
  • 忘却五十六
    911事件有意义,大力提倡
  • j
    jiamiao
    反正不是恐怖袭击呗
  • j
    jinye2001
    美帝脑子被猪油糊了?
  • g
    gopcboy
    哪来滚哪去,又伤害中国人民感情!!
  • 我不懂
    人家微博上哪里写了不提倡三个字?


    难怪有些人反公知,傻逼么
  • t
    tommyshy
  • 鬼冢英吉
    不提倡三个字是谁说的?
  • p
    pppkkk
    写不写不提倡区别大吗?
  • r
    recfgtavic
    911重大交通事故
  • s
    superallan
    不提倡???

    真服了原来还可以把人说的话加几个字出来的
  • b
    beterhans
    这是 Google 机器翻译的么?
  • 测试一下
    不提倡加了引号嘛~

    可以说是引用者自己归纳出来的意思~

    中文博大精深~
  • 三光
    非常时期,造谣传谣者保重。
  • 船王
    原文是英文还是中文的,求贴出来看看
  • 烂鬼东
    是我作为引用者加注的。评判一件事“毫无意义”,在中文语境中是中性的,可以理解为没有将对的事做好、做完美。从这个方面理解,美使官微“不提倡”的情绪溢于言表。

    另外,引号的灵感也来自于部分外媒欲语还休地对“Terrorist”加引号的做法。
  • 陈惯吸
    原来是lz自己夹的私货
  • s
    silvia28
    喷了,不提倡…
  • K
    KoeiSangokushi
    傻逼,纯的
  • m
    mjnaur
    也就是说LZ在蓄意歪曲别人说的话咯?
  • 不吃胡萝卜
    这私货真是夹带得疾风迅雷
  • c
    copper641的马甲
    不是明摆着,美使馆的微博上什么时候说了是“不提倡”?
  • s
    superallan
    lz这就叫玩得太high玩脱了。。。猪一样的队友阿。。
  • zhao
    这文学素养令人佩服。
  • g
    gloomnize
    我觉得如果去批判美帝官方声明最好直接看原版
    然后对比之前事件措词一起看
    然后拿出来说事比较有说服力
  • y
    yamiyama
    整晚都是标题党出没,还都是夹带私货的
  • a
    asj
    我谴责这一脑残而又毫无意义的发帖行为。并向所有无辜被钓鱼的人们致以慰问。
  • 腻水染花腥
    你知不知道citation里面quotation的用法是直接引用?

    原文中哪里有“不提倡”三个字?你这已经可以归类造谣加诽谤了
  • 吉高由里子
    暴力行为 的意思就是不是 恐怖行为 ?
  • 为谁涅槃
    澄清一个问题,“毫 无意义的暴力 (senseless violence)”是米国 标准的外交用语。 不论是针对盟友英 国的遭受的恐怖事 件,还是针对自己 外交官在利比亚受 到的暴力,白宫都 是用这个词。 (@cloudsforest)
  • c
    chovosky
    这种事情5毛都要利用起来夹杂私活,这冷血脑残真是神了
  • 骨法
    恐怖主义一般是指有意制造恐慌的暴力行为,意在达成宗教、政治或意识形态上的目的而故意攻击非战斗人员(平民)或将他们的安危置之不理,这类行动由非政府机构策动。 via wikipedia
  • j
    jiaden
    楼主为了喷美帝而喷啊,这条微博上都有人科普过了。

    “毫无意义的暴力行为 (senseless violence)”,奥黑发明的词眼儿,在班加西遇袭事件,和伦敦地铁爆炸案中都用过。
    要怪就怪汉语博大精深吧。
  • 烂鬼东
    微博上的科普?呵呵,不妨看看维基百科吧。http://en.wikipedia.org/wiki/Senseless_Violence

    The term is often criticized because it seems to say that the violence which is not categorized as senseless is legitimate. Also, it is difficult, if not impossible, to define what constitutes "senseless violence". 这不就是我在上文中的理解吗?字面意思是否可以理解为,“无意义的”暴力少来点儿(不提倡),“有意义的”暴力我们欢迎?

    这种腔调的发言,故意混淆或者不明示此暴力的定性,恐怕才是重点吧。

    本帖最后由 烂鬼东 于 2014-3-3 05:15 通过手机版编辑
  • t
    ttsyyh
    搬凳子看楼主表演
  • 烂鬼东
    要瓜子不。。
  • a
    asher
    微博很多人喷的是毫无意义,那什么样的才是有意义呢?
  • c
    chocoboplus
    太骚了!
  • w
    west2046
    一会儿就有人洗地解释的