繁体版人物名字为什麽要区别于简体,呀呀呸的
- 拜拜下了个SC的繁体版,其他内容都没怎么变,就是人物名字变了,约修亚=约书亚了,金=阵等等
关键是繁体也能表现这几个字啊,为什麽要变成其他的呢? - slimes男女主角的名字都来自于圣经
而男主角的名字一般被译作 约书亚
本来简体版的翻译们最后也想改成 书
但是因为攻略本、资料集已经定稿了,所以没办法修正了 - 拜拜其他人的名字也是繁体版正确,比如玲=蕾恩
- cxn应该是习惯问题吧……
比如李华度和里瓦尔多……:awkward: - emuegg里瓦尔多你個頭~~難聽死了~~~~~~>:o
- md2雅木和阿姆到底哪个正确??
- 蓝色的风之精灵好多游戏里都有 凯恩 这个人,都要按照升级翻译成 该隐 吗?
- Elevation话说搬炮LOLI的姓在繁体版里是翻译成罗素还是别的什么?