Kindly ask you to do sth.是什么语气?

  • e
    eistein
    是真诚地礼貌?还是说带有其他意思? iOS fly ~
  • o
    octavia18
    中国人写的客套话吧。
  • e
    eistein
    回复2#octavia18
    西方人,算我虚线老板。 iOS fly ~
  • P
    PEN
    中文翻译过来就是:烦请做某事。
  • s
    simonyeah
    你最好按我的要求去办的意思
  • o
    octavia18
    那么翻译成中文就是,“来,这个帮我做了”。


    =======

    按7楼意见,应该翻译成“你Y的去把这个办了”
  • 热心网友
    跟你丫好好说
  • P
    PEN
    5,6楼都不要瞎说哦。。。kindly在邮件里经常用,就是客气的请求对方做某事
  • e
    eistein
    回复8#PEN
    就是正常的客气吧 iOS fly ~
  • s
    starbugs
    商务英语 iOS fly ~
  • o
    octavia18
    你确定?

    我仿佛记得英文教材里请人办事通常是“would you mind to ...",“may i ask you to do a favor ..."。
  • b
    brianshaw
    要联系上下文,一般我用kindly的潜台词就是催别人赶紧办了... iOS fly ~
  • o
    octavia18
    正常语气,略带不耐烦的意思。
  • x
    xcode
    你这是问对方能不能办这件事吧?

    如果确定了这件事只能由对方去办,其他人不能代办,那为什么还要用疑问问呢?

    所以这只是礼貌的请对方去办一件事,而不是问他能不能办。HiPDA·NG
  • 靓老虎
    赶紧干!不干乀(ˉεˉ乀)滚!Android fly~
  • o
    octavia18
    我也不懂啊。我就是个复读机,会背书。
    我能背出另外一句,"How kind of you to help me ! "。TNND,怎么可以用how?
  • 5
    5implelove
    包含催/命令的意思
  • T
    TomYao
    同意某楼,有点不太kind的意思。
  • a
    apei
    就是快去做的意思 iOS fly ~
  • 浮力
    邮件天天kindly
  • y
    yxmr
    类似 劳驾您起开 的意思
  • b
    baozi_sjz
    kindly就是客套话,就和dear xxx不是真正亲爱的。
  • 郭德纲
    也可能是bioshock 爱好者
  • m
    moondust
    客套而已,加个kindly表示礼貌
  • t
    taboosean
    kindly就是正常话 没有什么催促或者不耐烦或者客气。就是固定礼貌用语。邮件里天天写。
  • P
    PEN
    几乎每天跟欧洲,非洲员工客户邮件沟通,这点我还可以确定
  • x
    xcode
    那请问如何写才能避免这种意思呢?
  • x
    xcode
    对方可能感受不到吧,我知道的是 please开头+ASAP结尾才是催别人赶紧办。
  • b
    brianshaw
    回复30#xcode
    kindly用来催上级 asap用来催下级 iOS fly ~
  • j
    jrsdhr
    很客气的请您做什么。。
  • 野生郭东林
    回复25#郭德纲
    真相了。
    现在would you kindly都不能随便用的
  • A
    Arlen998
    我觉得这是一句感叹句的变形。 iOS fly ~
  • p
    pocketsnail2003
    (老子)客气的请你把事儿办咯! 尾巴玩掉了