Kindly ask you to do sth.是什么语气?
- eistein是真诚地礼貌?还是说带有其他意思? iOS fly ~
- octavia18中国人写的客套话吧。
- eistein回复2#octavia18
西方人,算我虚线老板。 iOS fly ~ - PEN中文翻译过来就是:烦请做某事。
- simonyeah你最好按我的要求去办的意思
- octavia18那么翻译成中文就是,“来,这个帮我做了”。
=======
按7楼意见,应该翻译成“你Y的去把这个办了” - 热心网友跟你丫好好说
- PEN5,6楼都不要瞎说哦。。。kindly在邮件里经常用,就是客气的请求对方做某事
- eistein回复8#PEN
就是正常的客气吧 iOS fly ~ - starbugs商务英语 iOS fly ~
- octavia18你确定?
我仿佛记得英文教材里请人办事通常是“would you mind to ...",“may i ask you to do a favor ..."。 - brianshaw要联系上下文,一般我用kindly的潜台词就是催别人赶紧办了... iOS fly ~
- octavia18正常语气,略带不耐烦的意思。
- xcode
- 靓老虎赶紧干!不干乀(ˉεˉ乀)滚!Android fly~
- octavia18我也不懂啊。我就是个复读机,会背书。
我能背出另外一句,"How kind of you to help me ! "。TNND,怎么可以用how? - 5implelove包含催/命令的意思
- TomYao同意某楼,有点不太kind的意思。
- apei就是快去做的意思 iOS fly ~
- 浮力邮件天天kindly
- yxmr类似 劳驾您起开 的意思
- baozi_sjzkindly就是客套话,就和dear xxx不是真正亲爱的。
- 郭德纲也可能是bioshock 爱好者
- moondust客套而已,加个kindly表示礼貌
- tabooseankindly就是正常话 没有什么催促或者不耐烦或者客气。就是固定礼貌用语。邮件里天天写。
- PEN几乎每天跟欧洲,非洲员工客户邮件沟通,这点我还可以确定
- xcode那请问如何写才能避免这种意思呢?
- xcode对方可能感受不到吧,我知道的是 please开头+ASAP结尾才是催别人赶紧办。
- brianshaw回复30#xcode
kindly用来催上级 asap用来催下级 iOS fly ~ - jrsdhr很客气的请您做什么。。
- 野生郭东林
- Arlen998我觉得这是一句感叹句的变形。 iOS fly ~
- pocketsnail2003(老子)客气的请你把事儿办咯! 尾巴玩掉了