分享一些为2077竹村五郎配音的趣事
- 冷泉夜月最早试音的时候荒坂赖宣和竹村五郎都试了,后来统筹老师跟我说竹村日语挺多的,你来竹村吧
因为是分批次录制,最开始录时竹村的普通话水平还是比较好的,后来波兰蠢驴反馈说希望更加“大佐”一点,不用说的那么顺溜,于是就。。。
录制时是没有画面的,所以我也不知道竹村的长相,一开始脑内的人物构图有点接近攻壳机动队里的斋藤,本来想说巴特但是他太憨了(什么你说竹村也很憨?
有一部分日语的战斗台词,录制时只有中文台本,音频与日文台本都还没有,于是我就临场发挥直接来了
录音棚里大佐口音也经常出现人传人现象
给男V的CV刘以嘉看了搞笑艺人日野秀智经典段子“系好安全带”,他问“你录竹村嗓子还好吗”,我说找准位置其实还OK,习惯就好
先说这些,等我回忆回忆想起来再聊
更新上我的微博和B站,发帖问了下统筹老师,回我说“游戏已经发售了,你们畅所欲言吧!”
https://weibo.com/1687660951/JyJo1mQfm
https://space.bilibili.com/8327/dynamic - Amelia_1812啊原来中配的日语部分是要重新配的吗。。
我还以为是跳过这句话然后接上原来文本里的日语的。。。 - TCPProtocol?
- 周愚老年人竹村可萌了 面子啊这是
楼主可以把自己发的微博版链接发出来的:https://weibo.com/1687660951/JyJo1mQfm
还有b站:https://space.bilibili.com/8327/dynamic - chan原来是面子??“请系好安全带”
- Kojimaru原来是cdpr想要大佐一点啊
- leonyang19不是转发?排面
个人挺喜欢竹村那种讲普通话的感觉的,比较符合印象中刻板的日语母语人说普通话的样子 - 白白白原来是大佬你配的啊,跟以前的角色差别很大完全没认出来
- a2042312中配果然是没画面只能念台本么
- nianiania
- 冷泉夜月那就恭敬不如从命了
- 失之,我命
- 神之游侠竹村这味还是相当带劲的,抗日神剧扑面而来
- 冷泉夜月是的,里面的外语基本上应该的都是重新配的,也就三郎因为只说日语所以在所有版本里都是间桐脏砚配的
- qderaaa
- 阿库鲁艾特竹村配的太带劲了,一出来内味溢出
- 406129465
- 帕林马哲理没玩中文版,原来中文语言是冷大配的竹村么?我听朋友说中文语音脏话非常不自然,这是配音导演还是cdpr的锅?
- 裤袜大落
下次切中文听听他的台词
- 冷泉夜月
- sk86
- chan所以竹村被门口大爷认错让他再表演一次的时候说的那个搞笑艺人,是CDPR编的,还是配音组编的,还是现实里真有这么个搞笑艺人?
- 田黄石你等着,回家我给你加鹅
- tand177五郎真可爱,目前最喜欢的角色,感谢配音老师的工作
- 冷泉夜月
- 冷泉夜月
- sk86
- 历史之
- sk86
- 403权限不够楼主模仿一下那个,就那个
在我的故乡有句老话,是什么来着 - Chia感觉中文配音核心就那么些人,容易产生近因效应
我听到lz声音,就想起<隐形守护者> - 冷泉夜月哈哈哈隐形守护者里日语没说几句话,这次配音上海演员得有一百多位参与,应该说是能配中文的同时配日语的太少了,能配英语的估计多些
- eyesgame玩2077的时候有个遗憾就是竹村不能攻略
- feisuoying
容我喊LZ一声老公
- 升职加薪牛逼
- 盖·福克斯
确实,没能听到楼主配“嗯嗯啊啊”甚是可惜
- jy000129
- atomtom蹭蹭面子,竹村开始跟赖宣那段日语我还以为是直接拿的原音,赖宣的日语倒是听出不是母语的塑料味了。
- itsmyrailgun
最近很多玩家表示想要跟竹村谈恋爱,楼主有福了
- matthewsteel牌面!
- 劳动改造归来其实我对楼主最深的印象还是以前的中配银魂的蛋黄酱,中井和哉的声线
- shinjiikari可惜我觉得英配的竹村超可爱
- 冬眠的龙凰前排蹭面子
- 粉色猛男十页以内都算前排,虽然我玩的英配
- 儛進蹭面子
- innovation_s竹村的太君味确实太浓了 牛啊楼主
- dhddhh
得在二周目试试中配了
- wuzhou6058华语第三,牛逼
- windspearw
- shimotsuki14这几天竹村的图突然多起来了