对于某些人群,中文里会加几个英文单词,大家怎么看

  • a
    aweiwei
    有些单词,平时用的都是英文,还真不好区分特别精确的中文名字。
  • f
    fujin
    这个大家有共识,主要是对动词用英文别扭

    生活中则基本没必要用英文
  • a
    aweiwei
    也有一些极为专业的动词也是原文好一些。

    生活中装B就没意思了。
  • C
    CloudWong
    隔壁有个说平时粤语夹杂英语的,很是牛x

    结果有一天和人争论急,东北话飙出来,小沈阳style,全办公室喷了
  • 她的猫
    读了几篇papper,拿了几个offer,这个是我听到最多的,觉得装B,欠削。
  • l
    lightlife
    说装b的那些,比如windows操作系统,你们平时都说窗口操作系统的么?
  • 天堂任鸟飞
    反正都是说话沟通,看对象看环境,硬要拔到装逼这个高度找优越感么?
  • C
    Crusher
    presentation 这个咋翻译成中文比较准确?
  • Z
    ZeroYYY
    全国这么多教授都在装B了

    对了,喷之前你起码要拼对单词啊
  • 齐鲁石化
    ok
  • h
    handsomeken
    要约,谢谢。
  • a
    aweiwei
    发言。
  • 善良的大灰狼
    你先搞清楚大家在喷什么吧
  • g
    gingahead
    [quote]原帖由朱爷吉祥于 2013-3-24 13:43 发表
    都什么年代了还认为加几个单词是装逼的?

    我以为就剩张绍刚了呢

    真的 發現有些人對這點小事特敏感 以大陸人為主 张绍刚還挺多 如果是雙方都沒有理解障礙 這么說一點問題都沒有
  • g
    gingahead
    這點小事值得鄙視嗎 當然說整句更舒服點
  • 恶魔的微笑
    展示汇报
  • b
    bentiancai
    tg的美分喜欢这么做
    太多了
  • m
    manmanwan1
    录取通知,录取信不会说啊?要约?这简直不是中文
  • 火锅
    一拳楔他脸上
  • S
    SeraphZtoA
    求问follow中文用什么词?

    一时半会还真找不到代替的
  • 丝般顺滑
    没在外企工作过讨论啥中文插英文啊滚球。
    offer还要说要约?presentation还要说发言?schedule还要说日程表?傻得一笔。z

    动词用英文咋啦?把这个数据库restore一下,相关描述review过了,开发DRQ需要prioritize后由具体部门follow,英文那么好用干嘛硬要中文啊。
  • x
    xyzli
    别刻意就好。。。
  • 已经阅读
    这个说得太绝对了,有时候在一些工作环境久了会有这种习惯,连说话的人自己没意识就蹦出一两个英语单词。
  • 石指圣
    说邀请不就好了
  • l
    leedsun
    像无图你说个jb,这种格式,lz怎么看?
  • 龙舌兰日落
    分人的,有些人工作语言就是英文,偶尔见个中国同事很多词尤其专业词汇无法倒转。
  • c
    clockworkjian
    别特别明显的装就好。。。tg上一般没这个问题吧
  • 动感超人
    对于这样的人群,我一般都不care的。
  • j
    jFz
    安心西路,竞争对手X公司已经被我们KO了,剩下的,交给小丽,她会哈压库的让A公司移库的
  • z
    zenodante
    一般这种情况就整句英语了。。。。关键又不是不让你说,而是混着说奇怪啊
    在鬼子地方,工作语言是鬼子话,中国人之间正常讲中文都毫无问题,我不理解在中国的地方,工作语言是鬼子话为啥就不能好好讲中文了。转不过来就全英语好了,大家又不是听不懂
  • a
    arex
    对有同样习惯的人说是正常,对无此习惯或者根本不懂英语的人说是装13