汉字+假名的日本人名,各位平时如何和别人交流?

  • s
    shinken4503
    日本人这习惯真TM操蛋啊
    说中文汉字发音+假名日语发音很别扭,说日语别人完全听不懂,全说中文那假名又有N多种汉字可以写(遇到MISATO、MISAKI这样的滥名字就更SBL)还是听不懂,头疼啊
  • J
    JOMONICA
    你要跟谁交流?跟日本人?跟中国人?..........................
  • n
    n.sakuraba
    要对方直接给出汉字写法啊
  • s
    shinken4503
    当然是跟不会日语不会假名的中国人交流,对方懂日语我还费什么劲
  • 芝村舞
    就算都用音读也还是不行吧?总不能让日本人直接用汉语拼音吧?
  • J
    JOMONICA
    那就直接给汉字咯.......................
    一般日本人之间也不可能立刻就能明白对方姓名的真正写法的..不清楚的都要问的,毕竟日本人的姓多的来要死...还不包括名..................(貌似我好想有问过这种事...)
  • J
    JOMONICA
    哦..假名啊...好像名字里带假名的基本都是女性............日本人还真是复杂...姓名3-5字...姓就有2万多种....哎哟妈妈哟..
    交流嘛...自己用音近汉字代替咯..XD
  • h
    hbk0
    一直都是直接用日文讀法的漂過~~~~
  • i
    ioridx
    如果你入日本籍,你还能自己按照他提供的字自己拼凑个完全没有的姓呢
  • 小碎丸
    户籍上也写假名的多的是
    本人因工作关系见过日本人护照无数,护照是可以代替身份证的,名字总该一样吧
  • L
    Lesliex
    给几个滑稽的名字

    宫内

    马场

    都是真实存在的:D
  • s
    shinken4503
    改政策了?
  • s
    shinken4503
    这个也叫滑稽你基本就没笑点了,丸黑、目黑、御手洗你听过没?
  • L
    Lesliex
    目黑那里搞笑啊:D
  • s
    sefei
    我孙子 武丸 听说过没有?

    他的姓是因地起的,因为日本有一个我孙子市

    [本帖最后由 sefei 于 2008-11-3 15:32 编辑]
  • 井冈山剿匪记
    马场信春。貌似是武田家的。
  • J
    Jeffrey
    马场不搞笑吧
    无非就是读出来在叫爸爸
  • 幸村精市
    姓日比的都有呢

    我就知道一个,叫日比爱子,一个声优。。
  • k
    kingxuqing
    目黑还像是东京都的某个地方吧
  • 芝村舞
    那也叫滑稽?宫内马场算好名字了。

    犬饲都还没说话呢。
  • p
    phpku
    有个演员叫 佐藤 B作
  • 芝村舞
    艺名随便乱来的。
  • D
    DRAGONL
    這又什麽滑稽的,我還認識一個鬼子姓“肉戶”呢。
  • f
    fhqwb
    我孙子比较好玩
  • L
    Lesliex
    你们厉害
  • z
    zxb1983zxb2003
    户籍上写假名的日本人多了去了,不是“无论如何”都会写汉字的。

    英龙华只是举个例子,惠梨香也好,都是翻译的,至少音译了
  • x
    xcj00xx
    那樱井政博不是更有内涵
  • s
    shinken4503
    中日混读别扭不说,对方不知道假名读音也是白搭
  • K
    KIREEK
    青木放屁泪流满面
  • 小碎丸
    犬饲
    鹤饲
    这类的有很多

    不过你们提的都不好笑,最好笑的是……………………我妻操
  • D
    DRAGONL
    畫怪物太郎那個藤子不二雄A原名就是安孫子素雄。
    還有ChunSoft的恐怖驚魂夜系列的製作人叫我孫子什麽來的……