字体简化清朝末年就有人提出
- jun4rui知乎:http://www.zhihu.com/question/20408828?rf=20100874
- jun4rui支持繁体字的:
「漢字簡化之後,親(亲)不見,愛(爱)無心,產(产)不生,廠(厂)空空,麵(面)無麥,運( 运)無車,導(导)無道,兒(儿)無首,飛( 飞)單翼,湧(涌)無力,…有雲(云)無雨,開關(开关)無門,鄉(乡)里無郎,聖(圣)不能聽也不能說,買(买)成鈎刀下有人頭,輪( 轮)成人下有匕首,進(进)不是越來越佳而往井裏走,只有魔,還是魔。」
支持简体字的:
「汉字简化后,党内无黑,团中有才,国含宝玉,爱因友存,美还是美,善还是善,虽丑无鬼,只不过台无吉,湾无言! 穷不躬,权不佳,巩不革。车不行田,坚不称臣。无鹿亦能丽,无巫亦能灵,无水亦能灭,无火亦能劳,无曲亦能礼,无手亦能击。办事左右不辛苦,垦荒何必靠豺狼。」 - TUT时代在不断进步,即使是现在所谓的繁体字,比古代的字也已经简化过了,汉字简化一直是大势所趋。
不过,有些字(还不少,如:舰)是否应该这样简化绝对有待商榷。 - moyanljx不是说鞑子朝字体最繁复?支持繁体字应该是满遗
- Gillian_Chung有些字真简化得既不好又毫无必要,纯增加学习成本。
- zuccbtpig不是宋朝开始的吗?
- tanglee4950繁体字,简体字都不要紧,全球华人用的文字统一就好
用繁体字对于学习中国近代历史有很多益处
腊肉还提出过汉字罗马化,想象一下,如果今天我们都是用汉语拼音在打字
不过话说,日本的罗马字发音其实很好,外国人念的出来,日本人听的懂 - inafford还是那句话,香港,台湾以及其他支持繁体字的人肯定是没经历过小学抄书10遍的家庭作业,或者想把这种恶意传承到下一代的
- 岩波书店汉子拼音化也是清末提出来的啊,王小航京卿就主张汉子拼音化。
本帖最后由 岩波书店 于 2015-5-19 17:39 通过手机版编辑 - 岩波书店中国之独立自强亚洲两个榜样一则日本这个大家都很熟悉了,其实还有一个就是土耳其,文字简化移风易俗其实国共都是效法土耳其的。
本帖最后由 岩波书店 于 2015-5-19 17:39 通过手机版编辑 - 佘青山就一句话,在标准图书和网页字号下连具体笔划都看不清楚,基本就是一团黑的文字,为什么不简?
- handsomeken统一文字即可,没必要讨论简体繁体,也没必要进一步改变。
谈这个的,大多都是心里辫子割不掉的人群。 - Winder07[quote]原帖由 @jun4rui 于 2015-5-19 16:56 发表
支持繁体字的:
「漢字簡化之後,親(亲)不見,愛(爱)無心,產(产)不生,廠(厂)空空,麵(面)無麥,撸