英文中的名词、动词的复数形式是否毫无不要存在?
- ffcactus你比如名词的复数形式:
There are some students.
The students are running.
These students are running.
这些句子中已经有 some/are/these 来说明是复数了, 为什么还要在名词上做修改?连发音也要变化, 有这必要吗?
再比如动词的复数形式:
He goes to work.
He go to work.
这在表意上不会引起分歧, 为什么还要画蛇添足的增加这种表述和发音, 而且还与主语有关,这又有必要吗?
其实我觉得英文里的各种时态也没有任何必要, 平白无故的增添了复杂性, 其实这些含义完全可以通过介词来表达。 不得不说在这些方面汉语比英语高明多了。 - 绯雨流你这么说,老外也听的懂,口语没那么讲究
- cinder再查一下some的意思
- 11508721文学作品中就比较重要了
- cinder呐,手边教材随便翻一页就有
- yfl2反过来说,这说明了英语有词态,在一些情况下是有优势的,比如可以从中直接得出主语的单复数,以及发生时间
- handsomeken的确没必要,但语言根本不是讲道理的东西。
从伟光正的角度这说明人家语言先进,所以发达。当然,每次德国鬼子都无法解释Das Maechen是什么路数。 - Gillian_Chung复数有意义,格无意义。
- SONY皇帝呵呵这贴千万不能让英语粗学者看到,多可怕:一个德国人跟一群英语爱好者正在密谋用汉语推翻世界第一语言的地位!
- kirbyx跟语言讲道理?太有空了吧。
- ffcactus语言也是不断进化的, 这没意义的东西为什么没别剔除就比较奇怪了。 古汉语中一些隐晦难懂的东西就没被保留下来。
- 甄甄对于学习一门外语来说,这样反而方便记忆 ,你有点拿汉语是语法去套英语了
- TG春上春英语这点语法, 有什么好纠结的. 跟拉丁语相比简直是小儿科.
- zenodante人家英语本来是黏着语,全世界大家怎么方便怎么来,已经让它丢了越来越多的词型变化了,到最后基本都快成分析语了。。。。。。
上古汉语也有可能是有类似的词型变化和格的,只是和蚩尤大战后融合了东夷人,现在汉语是彻底成了分析语 - freeAllllllllz接触过古英语就知道今天到英语是多么亲切可人了。还不知足
- gingahead北平話里的兒是否毫無意義 很多東西就是習慣 約定俗成以后反而沒必要去改
- goodboykiki谁说没有用啦?有些场合下还是有用的。
比如:
I want to FUCK the girl.
I want to FUCK the girls.
明显不同好么!:D - iamevil“是否毫无不要存在”
学好中文先,再来讨论英文… - rbt12345撸主的中文都没学好还在研究英文?
你这标题我愣是盯着看了半分钟也没搞明白是啥意思 - mandog747格 这东西应该算是古英语的遗毒了吧
感觉our my这样的所有格还有些意义
像he she这样的,宾格还得变him her,但是you it又不变,这么无原则的规则还不如一刀切
汉语人称就没有主宾格,但是丝毫不影响交流 - k62163伟光正是您主儿TG整天在猴媒上自吹自鼓自封的.洋大人发达是开窍得早和制度问题自然而然的结果,不需要什么伟光正包装.
- Fergiemaedchen?
- handsomeken我就是拼写不及格的代表
Maedchen - aironline这么多?瞎说。伟光正是TG专用词汇。你找一个说洋大人伟光正的帖子来?
- 挪威的森林口语想咋说咋说,错了没关系,就怕不敢张嘴。
跟老外聊天你就算说 You is a pig 这样的英语对方一样能理解,这次错了下次记住就行了
[本帖最后由 挪威的森林 于 2013-3-19 22:55 编辑] - solbadguy还是汉语你我他她它最科学,直接可以用。
- 億万千名词分公母是什么路数。。
- Fergie我就会这一个德语单词
- 恶魔的微笑性数格规则变化的语言,表达能力很强啊
- sonnen规律,chen结尾都是das。
- handsomeken这样啊,原来跟词尾不是看东西本身属性啊。至今没有一个德国人能告诉我这点,顿悟了,泪流满面
- sonnen这个正常,德国人学习语言不需要像我们这样。他们都是说习惯就ok了,就像让我们解释中文语法我们也是很难说清楚的。