[求翻译]游戏的“爽快感”在英文和日文里分别怎么表达?

  • s
    shinjikun
    问专业词汇的帖似乎发游戏版比较好?

    更新:
    日文里本身有爽快感(そうかいかん)这个词
    应该可以直接用
    我sbl

    英文的也找到了,用excite日文直接翻译成英文得出来的词汇是正确的:
    sense of exhilaration


    GoW某评论原句:
    Annex brings a completely refreshing feeling to the increasingly irksome gameplay, adding a sense of exhilaration and intensity not found before.
    占领模式给越发枯燥的游戏玩法带来了焕然一新的感觉,并增加了前所未有的爽快感和紧张感。

    [本帖最后由 shinjikun 于 2008-8-29 12:51 编辑]
  • d
    darkhanyi
    oh!ye~~~~~ye~~~



    哈压库,哈压库,哈压库


    HIGH?
  • リングの魂
    fluency
    爽快感

    仅供参考

    [本帖最后由 リングの魂 于 2008-8-29 12:22 编辑]
  • 林森
    orgasm
  • 海腹川背
    気に合う感?瞎说的。
  • 好人卡
    気持ちいい感

    嘘だ!
  • p
    private920
    D
    C
    B
    A
    S
    SS
    SSS
    XDDD
  • f
    fufui
    our heads are touching the blue sky now!
  • s
    shinjikun
    好吧
    日文我sbl了
    更新主贴

    现只求英文的
  • 狮子歌歌
    そうかいかん 爽快感
  • ハ-ダリ=
    不晓得 -_-
  • 海腹川背
    high tension:bowknot:
  • K
    KASUMI.s1
    奥まで届いてる 可能稍微有点长
  • a
    aiyoyo
    fluency #3+1
  • 正版万岁
    Whorgasm
  • 暗黑坠天使
    feel so good
  • s
    shinjikun
    英文的也找到了
    更新顶楼
    感谢各位~
  • 1
    100082685
    素晴らしい
    うまい
    都是夸赞的...
  • c
    chtung
    回帖都在扯...結果lz自己解決了...:awkward:
  • s
    shinjikun
    10L有好人
  • s
    sangzi
    爽かな感じ
  • d
    deen33
    HIGH
    这次最生动了