[OG汉化醒目]机战OG完全汉化版放出!
- 杨 泉猪哥哥的贴要顶
希望没有汉化招名...... - 真.火引丹[m]253[/m]
沙发吗?? - zhaoqi_82招数的名字也汉化了= =+
不过还是可以接受滴……汉化的非常不错 - change8224nw没注册。。。。
- 真.火引丹EZ去下~~
- sqf1981期待部分汉化?
- ATRO悄悄问一下,战斗对白没有汉化吗?还是日文的
不过已经很不错了[m]253[/m] - KYO(T)日文版修改补丁通用吗?
- fenrirROM有个问题,相信很多人发现了,也就是在游戏中的存档似乎无效……(也可能是我自己下的补丁版本不对吧)
如谁也有以上问题,我来火星一回吧:
别的不要紧,继承周目不能……
但是以前有的档是可以读的,要继承周目办法就是先把没汉化的ROM文件名改成你玩的这个汉化好的,读原来即将通关的即时存档后即可在游戏中存通关档,再用汉化好的ROM替换回来 - yujioh这100%具体体现在哪里?
- SSF顶~~~~
泪,终于可以走看的懂的响介路线了....... - KYO(T)我也是,而且一开始打错ROM,一下子废了2个ROM……
- G-01 Finale毛姐WRG恢复没有啊?
怎么下OG下不起? - 煤气罐合金弹头A以前就它了!!
- huiyi谢谢楼主。
- 范志毅.就等着og2出了
- ホ-リ-小狮这不能称作100%完全汉化吧………………………………
- zhaoqi_82基本就是100%了``````
两条路线的剧情对话完全汉化了,招数和强化部件汉化了,战斗画面里的语言没有汉化,但是基本上大伙可以完整的体会Og的剧情了~~~ - 范志毅.战斗语言不汉化就是为了防止某些说闲话的人
- 烈火v高达不能记录的情况好象现在发了补丁解决了,去EZ看看吧
- 司马亮?
- 范志毅.你的头衔究竟有虾米目的
- 司马亮刚才没清光而已
- sqf1981求武器不汉化版
不知道切り札翻译成什么了? - 司马亮猜想是“王牌”吧。
小茜译的,应该没问题 - 范志毅.杀手锏
- 司马亮响介爱赌,译成牌类的比较好啊――和战斗台词“这就是我的小丑”比较配。
当然现在说这些也没用了。 - jjx01↑呕了……
- sqf1981我的2K,一运行OG,就死机 = =!
- zhaoqi_82模拟器用的哪个?
居然会死机……我们那么多测试人员都没这毛病啊`````` - KYO(T)先给我一个原来的ROM吧。
- 疯狂钻石最近比较忙,等时间空出来了一定玩.
- sqf1981应该是我的2K的问题
偶的2K已经是破破烂烂的= =! - G-01 Finale同求!
召唤毛姐... - G-01 Finale找到了...
毛姐提供的,谢谢... - sqf1981ゲシュベスト是级殊兵?
- zhaoqi_82= =+
没错``那个就是翻译为极殊兵的了 - SSF我是下午4点在nw下的rom,那个能记录么?已经烧进卡里,不想再烧一遍了......
- zhaoqi_82= =
反正我用EZ,烧录程序307,嘛毛病没有~~
金手指都能使用~~ - SSF居然能用金手指.....
我的link一用就死机.....
能在烧录之前去掉logo么? - G-01 FinaleEZFA可以...
- SSFlink也可以,问题是就怕去掉之后rom死机
- ホ-リ-小狮片头logo是要你选择简繁体字的,如果去掉会不会出现错误?
反正我的EZ1代用3.06去除不了这个片头。 - SSF看来EZ的金手指方面做的比link好
link使用新版增加的功能\"手动软复位\"还是跳不过一些汉化游戏的logo(比如星组的游戏)
一加金手指就黑屏死机...... - yjw似乎不可以,内部有检验程序。
去除星组LOGO的话是进不了游戏的,我试过了。
但第一个信息LOGO可以轻易去除的,没加保护。 - ホ-リ-小狮这次的汉化版,除了战斗台词这点小遗憾外,总体质量还是很高的,字体很美观,比起很久以前刚发布开始汉化时的大字体要好看多了,而且对话翻译的质量也很不错,机战这类游戏就是苦涩难懂的专业术语多,能够翻译得到位,相当不容易的。
而且也处处不乏KUSO,比如刚开始那个副官说:“在这样下去,不要说回地球,就连火星也回不去了”[m]233[/m] - SSF233,不过原文真的是火星么?