[没啥意义的讨论]糸井重里这个名字,用中文应该怎么读
- Lunamos糸的本义是读mi4,意思是细丝。引申是丝(si1)的简写,意思是蚕丝。
- 刀小北我查了,念mi
- caiseni本来日翻中的场合所有的糸都应该写成丝,逆转里的胡子的翻译一直是历史遗留错误。
和汉语糸的读音没有任何关系。
以前一直把白糸台念白mi台,后来知道和滨浜是一个情况就能理解了。 - 虚无连斩
- 月夜凝雪不是shenle?是供神享乐而不是神的乐曲吧
- 粉有我看mother那期听你念糸井重里就听不出到底是发的si还是mi
- 假山君神楽(かぐら)は、日本の神道の神事において神に奉納するため奏される歌舞
前面都是修饰词,本体是歌舞,应该偏yue多一些 - 假山君糸就是丝没错了
难点在chong还是zhong了
しげる【茂る・繁る】
草木の枝や葉が勢いよく伸びて、重なり合う。
我也投chong一票