赛博朋克酒保的官方中文质量如何?
- thez我记得之前出官中时被许多人喷翻译质量不行,现在有改进吗?质量如何?
- m99999可以玩,没有影响流程的错译,部分句式明显的英文结构与翻译体。
- Trompete我觉得算是在平均水平以上了……可以玩
只能说垃圾的翻译太多了,这已经算好的了 - qianoooo有点自作聪明 不过能够流畅通关
- lemon鱿鱼我觉得很ok
- 朔方原的星
- RedPig我觉得一般,搞得我打了一个坏结局就没玩了,不过我也有点丈育,但实际一小部分剧透,就不提了
- iqbsh38
毫无润色 简单说你如果过了四级 甚至可以直接把中文还原成英文
贴吧有社区精修版 搜作品的英文名
我个人还是习惯三大妈的把酒都翻译的版本 - 观测型冰糕菌只玩过官中版,打到通关了。感觉没什么大的问题。不过回想起来确实是生硬了点。
- black199理解上的问题没有,但是基本是逐字逐句的英译中,读着读着会觉得自己在看英语的那种
- frosta
- RedPig现在有哪个翻译版本是比较好的
- 塔洛斯级我放弃steam成就下了个三大妈版(不知道为什么汉化文件丢正版里就会崩
- 佛狗三大妈更好点,原版太生硬了
- 邪紫之前有人说得很形象, 就像一个ABC翻译的。