其实我想知道, 游戏文本量大的游戏,多国语言能回本吗
- 织作茜在国外找汉化团队麻烦,我觉得主要是这个而不是价格问题。
尤其小独立游戏 - Lunamos你举的日语区的例子明显能回本吧,六百万日元的销售额,顶一个中型Gal总成本了。
去掉英文版也会买的人,以及Steam的回扣,应该也够本了。
加上机翻和社区资源之类降低成本的办法。
而且还赢得了影响力,各国的媒体曝光率和未来销售潜力。 - swordofsoul1一些小的制作组会采用机翻+人工润色,实际效果可参考早先的3dm
- dashabi001回是肯定能回本,无非赚多少的问题,一个45块钱的游戏我们就算G胖抽去3分之1,就是还能拿到30块,4000份销量就是120000,翻译怎么着也花不到这么多钱的
- 周愚有些会有发行商扶持。有些是翻译公司会有打折,但质量通常不怎么样。
流血像素的日文版是Playism做的,我问了开发组有没有回本,考不考虑出中文,回答是无论从金钱还是时间上都不值得。这还是个几乎没什么文字量的游戏。 - hugosol肯定能回本,但是不见得会多赚多少,就是一个推广作用……
因为真要玩的英文/日文版还不是照样买