这是游戏电商的一小步,却是机翻技术的一大步

  • 双面人
    虽然是退步
    @游研社
    【那个跨境电商平台上的游戏名翻译简直绝了】刚才去那个特别逗的跨境电商平台看了一下,发现了更多的神翻译,虽说是机翻吧,但翻成这样还真是有点尴尬








  • 白昼梦
    心疼塞尔达,在意李勇敢
  • t
    tmmd
    塞尔达喷了
  • w
    winggg
    瘪三喷了……这是什么梗?
  • k
    kuglv
    黑暗首尔
    西斯空寂

    ----发送自samsung SM-G9200,Android 6.0.1
  • p
    posthoc
    如龙系列英文名是yakuza,翻译成瘪三也正常。
  • l
    ljmcattyz
    巫师三如果是野生昆特就神了


    ----发送自HUAWEI VIE-AL10,Android 6.0
  • o
    onepiecebest
    yc 3D面膜喷了!
  • 黑上シグマ
    瘪三0笑得停不下来哈哈哈哈哈

    ----发送自STAGE1 App for Android.
  • 这名字谁会去看
  • w
    winggg
    哦哦,还真的是
  • 黑上シグマ
    龙嘎管家是被旋风管家的原名“ハヤテのごとく”给带过去的吧

    ----发送自STAGE1 App for Android.
  • 小古
    夏天玩具。。

    很对啊
  • ねこみみみすず
    血缘赢了
  • L
    Lunamos
    这得是多惊悚的面膜……

    为什么有点想贴
  • F
    Futanari
    好像意外的合适?
  • y
    yyfsos1990
    黑暗首尔
  • h
    hyhaha
    血源翻成血源性
    游戏正式发售前国内不是有几家平面媒体和网站都这么翻的么
  • 转子引擎
    塞尔达哭晕在厕所


    ——发送自S1 Pluto 2.5
  • T
    Trompete
    黑暗首尔——传火者金三胖
  • B
    Benighted

    真的就是瘪三
  • m
    miyabi
    以后就叫瘪三吧,听说瘪三6要出了
  • j
    jackerp
    黑暗首尔是黑暗之门:伦敦的续篇么。
  • s
    sandro
    瘪三很精髓
  • y
    yufeng029
    谷歌翻译很神奇
    翻译候选分别是:
    日本瘪三
    雅库扎
    如龙
    瘪三
    黑道
  • d
    devilwing
    喷了,瘪三以后估计成了如龙在泥潭的黑话了
  • z
    zfz4869
    瘪三喷了
  • 序曲
    瘪三笑的肚子疼
  • アーチェ
    为啥会翻译成李勇敢
  • 黑上シグマ
    BRAVE LY
  • 百之喜太郎
    瘪三那个要笑死了

    ----发自我的iPhone viaSaralin 1.7.1
  • 公车舰队
    BRAVELY
  • アーチェ
  • アーチェ
  • w
    wzk3232
    除了瘪三,野生亨特也是迷之带感啊…

    — from samsung SM-G925F, Android 6.0.1
  • 里村紅葉
    以为yinchun已经够狂野的了,妹想到还有更吊的
  • s
    scikirbypoke
    野生的亨特出现了!
  • b
    boomerangkid
    看着世界吸烟!
  • d
    deadbeef
    想了想 这翻译挺有味的
    勇敢的李勇
    简称 李勇敢
    一下就有种少年派给自己改了个帅气名字开始了冒险那样的画面感
  • z
    zpbzpb123123
    瘪三0不是神翻译吗!