【SBL】 说说游戏翻译中的悲剧吧(不光是汉化,美版也可
- 无幻
金屬齒輪固體
- pangguanzheMD上的大航海时代2中文版
賓賓賓賓賓賓賓賓賓賓賓賓賓賓
寶寶寶寶寶寶寶寶寶寶寶寶寶寶 - DanVasser中文版的格兰蒂亚2......整个就是杯具
- 可爱的小绿nonono,我说的只是aigis的配音
这点希腊文还是知道的...
美版里最亮的是“stupei”,吐槽神了 - 妄想騎士这根本就是机翻
我记得瑞奇那个段子,最早是D商翻译的VCD米国大片 - tenco光看文本的话,两个单词有点点类似,至少还能猜出理由。。。。。
- ladypearl
- Gandhi我已经跃跃欲试了,给我来三张
太甜了 - GA_Frank把Arkham翻译成阿甘。
- 白马纵横杰克,slow fuck?
- heeroyuy踢牙老奶奶必须+1
- 如月雅寺要参加这糙任务吗?
- 幸福谎言甘达不是伊达!
- iamlizi敌 防御
太好啦 打倒
pkmn53 特技
玫瑰