火车上的英文广播,为什么用母语不是英语的老外来录?

  • t
    tit
    人走霉运,昨晚10点半接到电话航班被取消,说是因为日本台风,影响到前序航班。现在改坐火车。

    我一直很奇怪铁老大怎么想的,既然都找外国人录音了,为什么不找个母语是英语的,弄得怪腔怪调的。
  • u
    umi3600
    就是蠢而已 或者不愿下成本
    1.母语英语又精通汉语的人来翻译成英语
    2.母语英语的专业声优录制
    3.其他语言照此制度类推
  • k
    kazuya
    魔都地铁里的英语报站同理,发音一泡污
  • m
    magtree
    估计就没有去找真正的配音……
  • 聋则嗅明XP
    日本也一样
  • 两个蛋
    怎么知道是老外录的?
  • u
    umi3600
    日本一样喷了
    日本就是用母语英语而且会说日语的声优

    クリステル・チアリ(Christelle Ciari 1976年1月12日 - )は、日本の女性タレント、声優、歌手。兵庫県西宮市出身。ホリプロを経て2005年より青二プロダクション所属。日本語と英語、フランス語を話すことができる。父親はクロード・チアリ。
    車内放送
    英語放送を担当[4]。駅名をそのまま日本語のように読む読み方と、日本語の駅名をアクセントをつけて英語風にした読み方があり、どちらの読み方にするかは各鉄道事業者からの指示によると本人のウェブサイトでコメントしている。なお、特に指示がない場合は日本語読みにしているそうである。

    日本語読みを採用している鉄道事業者
    東武鉄道:6050系・8000系・10000系列のリニューアル工事未施工車・20000系は自動放送未搭載のため聴けない。
    西武鉄道:2000系の一部は自動放送が搭載されていないため、聴けない。
    京成電鉄:上野 - 成田空港の快速特急・特急で、上野方面は都心方面の乗り換え案内を、成田方面は航空機別の乗り換え案内のみをICレコーダにて放送。また2010年7月17日から、成田スカイアクセス線を運行するAE形および3000形7次車(3050形)において、京成線内全区間で自動放送を行っている。
    京王電鉄(2010年5月1日より):全線の全系式で採用している。
    小田急電鉄:小田急7000形と小田急1000形未更新車を除く。なお、終着駅のみ英語読みを採用している。
    東京急行電鉄・横浜高速鉄道:8500系の大半と世田谷線を除く全線(こどもの国線を含む、池上線・東急多摩川線は7000系と、1000系1500番台で使用)
    東京地下鉄(東京メトロ) -全路線にて使用。ただし、2017年以降に収録された新放送での英語放送は、亀井佐代子が担当[5][6]
    仙台市交通局 - 東西線八木山動物公園駅と国際センター駅は英訳したもので案内。
    相模鉄道
    埼玉高速鉄道
    新京成電鉄(2009年4月1日より)
    東葉高速鉄道
    箱根登山鉄道
    ゆりかもめ(2014年頃より)
    横浜市交通局:グリーンラインで、乗換駅到着案内のみ。同じくブルーラインでも採用された。
    愛知環状鉄道
    名古屋臨海高速鉄道:西名古屋港線(あおなみ線)
    神戸市交通局(神戸市営地下鉄):海岸線のみ
    福岡市交通局(福岡市地下鉄) :七隈線のみ
    西日本鉄道(天神大牟田線・甘木線系統のみ)
    東京モノレール(2010年10月21日より、英単語が含まれる駅名については英語読み)
    四国旅客鉄道(JR四国)(2014年3月14日より、8000系電車・8600系電車のみ):終着駅のみ英語読みをしている。
    東日本旅客鉄道(JR東日本): 常磐線・京葉線・横須賀・総武快速線・山手線、京浜東北・根岸線、中央線快速・青梅線・五日市線・湘南新宿ラインなど中央線快速に直通する八高線・富士急行線や東海旅客鉄道(JR東海)に直通する東海道線のJR東日本車も含む。これらの路線は元々英語読みだったが順次日本語読みに変わっている。ただし、一部の路線では現在も終着駅のみ英語読みを採用している。なお埼京線・横浜線・烏山線・南武線・仙石東北ラインは導入当初から日本語読みである。また成田線成田空港駅・空港第2ビル駅と富士急行線富士山駅の駅名読みはそれぞれ英語読みで「Narita Airport」「Airport Terminal 2」「Mt.Fuji」である。
    英語読みを採用している鉄道事業者
    東日本旅客鉄道(JR東日本)中央・総武緩行線・東北本線(仙台地区)・常磐線(仙台地区)・仙山線・奥羽本線・磐越西線・仙台空港アクセス線 - 2017年4月1日に開業した磐越西線の郡山富田駅の放送のみ日本語読みを採用している。
  • 8
    888999000
    报了请洋人的预算,层层转包,最后找个在校大学生,做成志愿者项目,锻炼了一批队伍。
  • O
    OpEth
    飞机上那段安全说明才是牛逼,应该就是空乘自己说的,简直听不出是英语,俺就想这段说明文字就找个英语好的录一段不就得了么,非得现场讲?还讲得这么渣,这是图个啥?
  • 囧rz--
    我也想知道飞机那为啥不用录播,本来空乘整体学历就不高,估计英文都认不全,还让她们念
  • h
    hugang
    英语还有不同口音呢,找老外也一样会有人不满意,所以何必花大钱搞这种无谓的事情
  • c
    catman
    其实是个中国人录的
  • O
    OpEth
    俺有几次是遇到机长来说这段话的,那英语水平和空乘就完全不是一个档次,英语非常流利标准,话说如果非要真人说的话,就让机长来念这段话也好些吧。。。。。
  • a
    asurada
    三个自信!
  • R
    Redofish
    要点脸。。
  • 游戏列表
    +1 实在想不通为什么不用预录制的,根本听不懂

    我她妈听东南亚空姐讲话都能听懂,就国内空乘英文一个字听不懂
  • 少先队员
    飞机上那英文,每次听都强迫症~
  • 沉默の狙击手
    以前特内里费不就是地勤的英文飞行员听错了,两架飞机跑道上相撞死了几百人
  • g
    goddest
    机长也不一定行,可以上youtube看看上个月在马尼拉机场降落冲出跑道失败那个厦航机长和控制塔的对话,真是笑死
  • A
    AzureZH
    飞机上空姐的广播基本就是Ladies and gentlemen, xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Thank you
  • 玻璃人
    泥潭简直闲的蛋疼
  • s
    sensui
    哈哈,很形象
  • s
    sensui
    现在都可以ai合成了吧
  • a
    aceblood
    dont forget:"take care of your belongs".