日本一样喷了
日本就是用母语英语而且会说日语的声优
クリステル・チアリ(Christelle Ciari 1976年1月12日 - )は、日本の女性タレント、声優、歌手。兵庫県西宮市出身。ホリプロを経て2005年より青二プロダクション所属。日本語と英語、フランス語を話すことができる。父親はクロード・チアリ。
車内放送
英語放送を担当[4]。駅名をそのまま日本語のように読む読み方と、日本語の駅名をアクセントをつけて英語風にした読み方があり、どちらの読み方にするかは各鉄道事業者からの指示によると本人のウェブサイトでコメントしている。なお、特に指示がない場合は日本語読みにしているそうである。
日本語読みを採用している鉄道事業者
東武鉄道:6050系・8000系・10000系列のリニューアル工事未施工車・20000系は自動放送未搭載のため聴けない。
西武鉄道:2000系の一部は自動放送が搭載されていないため、聴けない。
京成電鉄:上野 - 成田空港の快速特急・特急で、上野方面は都心方面の乗り換え案内を、成田方面は航空機別の乗り換え案内のみをICレコーダにて放送。また2010年7月17日から、成田スカイアクセス線を運行するAE形および3000形7次車(3050形)において、京成線内全区間で自動放送を行っている。
京王電鉄(2010年5月1日より):全線の全系式で採用している。
小田急電鉄:小田急7000形と小田急1000形未更新車を除く。なお、終着駅のみ英語読みを採用している。
東京急行電鉄・横浜高速鉄道:8500系の大半と世田谷線を除く全線(こどもの国線を含む、池上線・東急多摩川線は7000系と、1000系1500番台で使用)
東京地下鉄(東京メトロ) -全路線にて使用。ただし、2017年以降に収録された新放送での英語放送は、亀井佐代子が担当[5][6]
仙台市交通局 - 東西線八木山動物公園駅と国際センター駅は英訳したもので案内。
相模鉄道
埼玉高速鉄道
新京成電鉄(2009年4月1日より)
東葉高速鉄道
箱根登山鉄道
ゆりかもめ(2014年頃より)
横浜市交通局:グリーンラインで、乗換駅到着案内のみ。同じくブルーラインでも採用された。
愛知環状鉄道
名古屋臨海高速鉄道:西名古屋港線(あおなみ線)
神戸市交通局(神戸市営地下鉄):海岸線のみ
福岡市交通局(福岡市地下鉄) :七隈線のみ
西日本鉄道(天神大牟田線・甘木線系統のみ)
東京モノレール(2010年10月21日より、英単語が含まれる駅名については英語読み)
四国旅客鉄道(JR四国)(2014年3月14日より、8000系電車・8600系電車のみ):終着駅のみ英語読みをしている。
東日本旅客鉄道(JR東日本): 常磐線・京葉線・横須賀・総武快速線・山手線、京浜東北・根岸線、中央線快速・青梅線・五日市線・湘南新宿ラインなど中央線快速に直通する八高線・富士急行線や東海旅客鉄道(JR東海)に直通する東海道線のJR東日本車も含む。これらの路線は元々英語読みだったが順次日本語読みに変わっている。ただし、一部の路線では現在も終着駅のみ英語読みを採用している。なお埼京線・横浜線・烏山線・南武線・仙石東北ラインは導入当初から日本語読みである。また成田線成田空港駅・空港第2ビル駅と富士急行線富士山駅の駅名読みはそれぞれ英語読みで「Narita Airport」「Airport Terminal 2」「Mt.Fuji」である。
英語読みを採用している鉄道事業者
東日本旅客鉄道(JR東日本)中央・総武緩行線・東北本線(仙台地区)・常磐線(仙台地区)・仙山線・奥羽本線・磐越西線・仙台空港アクセス線 - 2017年4月1日に開業した磐越西線の郡山富田駅の放送のみ日本語読みを採用している。