石头也是外来语?

  • j
    jinni
    石头 是 stone 的音译,这么平凡随处可见的东西,也是用外来语命名的吗?想不通
  • s
    sijigh
    额。为和这样说呢?
  • O
    OpEth
    这个。。。。。
  • j
    jinni
    在一本书上看到的,说石头是外来语的音译~~
    我原来还以为是外国人借用我们的发音来着。
  • O
    Oldman
    巧合吧……
    爸爸、妈妈发音中外也都差不多呢
  • c
    cf3b5
    爸爸妈妈确实是外来语……好像是法文来着……
  • d
    dukeyzh007
    搜来的~~
    石头不是音译外来词。元代萨都剌《登石头城》可以为证:
    元萨都剌--【百字令】·登石头城:石头城上,望天低吴楚,眼空无物。指点六朝形胜地,唯有青山如壁。蔽日旌旗,连云樯橹,白骨纷如雪。一江南北,消磨多少豪杰。寂寞避暑离宫,东风辇路,芳草年年发。落日无人松径里,鬼火高低明灭。歌舞樽前,繁华镜里,暗换青青发。伤心千古,秦准一片明月。
    所以汉语的石头和英语的发音相似只是巧合而已。
  • y
    yangzhicai
    爸爸、妈妈的确是引进的,我们古代哪有叫爸爸妈妈的,正式点的叫父亲母亲,随便点的叫爹娘
  • D
    DvRyu
    真是外来语的话,倒也算是相当的信达雅了~~
  • O
    Oldman
    石头肯定不是的,诸葛亮出使东吴就用过“钟山龙盘,石头虎踞”一词。
  • O
    OpEth
    巧合而已,这么多词,难免巧合。。。。。
  • j
    jinni
    这也太巧了。。。
  • r
    redpill
    恩,肯定是外星人教的
  • w
    windsword
    第三十七回 冯妈妈说嫁韩爱姐 西门庆包占王六儿

    除非妈妈这个词来的比金瓶梅成书更早
  • d
    dukeyzh007
    世界各地管母亲叫妈妈的太多了,叫爸爸的反而不是很多。我觉得是人在小时候想喝奶的时候,本能地抿嘴,再辅以最简单的发音“啊”,就形成了“妈妈”,所妈妈这词属于全人类通用词。

    以上纯属个人瞎猜。
  • d
    dragong
    爸爸妈妈是外来语?
    貌似全世界婴儿都是这个发音
  • O
    Oldman
    婴儿生下来喊妈妈,也是外来语?
  • z
    zenodante
    爸爸妈妈估计是最简单的出气入气就能发的词,我一直认为这是现代人类走出非洲的时候使用的世界原始语言的残留........
  • t
    tonyq12
    妈妈全世界都在用,至少日本是这样
  • 为何不分手
    JINNI姐姐的头像更漂亮了啊
  • d
    dfg1101
    应该是吧,查查是先有stone还是先有石头不就知道了?
  • 倚天奸剑
    爸爸、妈妈是全世界通用的~~

    爹爹和DADDY也算是巧合吧
  • h
    handsomeken
    我觉得爸爸和妈妈的叫法是婴儿自然学会的,全球都差不多,最简单的声母和韵母的组合吧。
  • d
    dogwarrior
    古人有云,以卵击石?
    hit the stone with an egg?
  • o
    otz
    八个字:道听途说 妄自菲薄
  • z
    zo
    你们想反了
    stone应该是石头的音译。。
  • H
    HKE
    papa mama 貌似幼儿最初的嗓音,

    有次杨澜采访谁诺贝尔得主说道母亲,他哭了,摄影师不懂中文,但很明白的把镜头特写对准流泪的脸

    后来杨澜问那个摄影师,怎么会拍到那时她最想要的特写,摄影师说,世界上(发音)mama都是指母亲
  • h
    holden
    我又找到一个want to<==>妄图
  • o
    otz
    我也找到个
    how beautiful!
    好漂亮!
  • y
    yougeren
    这个妈妈好像是妈妈桑的意思吧
    不是指mother
  • c
    coolswan
    俱乐部是日本人先从欧美学会,转运到中国的
  • 倚天奸剑
    TYPHOON--台风
    这个不错
  • m
    ms006z
    哭斯瓦也是外来语。
  • F
    FoxfoO
    一般情况下,就看某个名词或形容词是不是国人生活中自有的就行了~~~象石头、爸妈这类名词不可能是外来词~~~
  • h
    hudihutian
    那要看是那么时候开始有的
  • m
    memento
    就算是,也不是英语,不是这一二百年的事了。

    塔 ,作为建筑的一种,从印度传入的, 这个词应该也是那边来的。
  • j
    jinni
    baby表情有点拽
  • n
    nintenloli
    不是甲骨文就有石字了么...
  • P
    PENNYSHAW
    最巧合的。我想还是一年有12个月吧??
  • j
    jinni
    这个是观察天体运行得出的规律啊。再说农历和阳历的计时也不一样
  • l
    lawson
    请注意,英国也有不少词汇是中文或者是粤语、上海话翻译过去的。有历史考究的。
  • 古兰佐
    原来如此.............这个倒是日文里把CLUB汉字用得太强了.
  • l
    leica
    这都行
  • l
    lindley007
    台风是出口转内销

    原本是广东的"大风(读音dai fong)":D
  • P
    PENNYSHAW
    一年6个月也没什么不可啊。
    或者24个月。。。
  • s
    shigeru
    7楼两块石头美
  • H
    HannahHannah
    查了一下字典。

    现代英语的stone 来源与古英语的 stān,属日耳曼语系,和荷兰语的石头steen还有德语的stein相关。

    石头和stone应该是巧合吧