当初英翻汉时,翻译者是怎么知道英国人说的Hello翻译过来就一定是我们说的你好?
- BIG.BOSS如题???
例:
当初英翻汉时,翻译者是怎么知道英国人说的Hello翻译过来就一定是我们说的你好? - dragong当初学说话时,你怎么知道大人说的“你好”就是你好的意思?
- 甄甄posted by wap
感觉和潜移默化 - 倚天奸剑最早英文翻译中文的人,是怎么知道“比格暴死”就是大老板的意思呢?
- 逃啊逃啊逃同,一直觉得很奇妙
另外是不是全世界大部分语言都管妈妈叫“ma”这个音节?
另外古汉语里面有叫妈妈的吗? - 猫猫的小叔叔最早英文翻译中文的人,为什么没有把big boss 翻译成2B??
- odetojoy这个主要是因为人类婴儿最开始能发的音节都差不多造成的吧
- 熊猫的确这个问题想过一段时间没想明白
如果现在把小孩在5岁之前放在国内,5岁后放到国外并且没有人再说中文,他会两种语言都掌握马 - 盐水棒冰的替身中文会迅速残废。
小时候在黑龙江和上海之间周转过几次,东北话和上海话在异地的保质期大概就那么小几个月。 - 八卦小王子他会思维速度比一般人降低很多,因为语言是思维的工具,而10岁前两种语言的混淆,会造成他思维的缓慢,通俗点说,就是变笨。
- tdk01说明人类有把含义和声音联系起来的能力啊,否则婴儿怎么会学说话?
- acoolbat你怎么知道holy shit就是我艹?
- survivorcn这个应该是在日常生活中不断摸索交流得出的吧,先从简单的日常物品用语开始。
- voidstar每当遇到一种情形:在汉语中应该说你好的地方而在英语环境中说hello,那么就可以推测出hello=你好。
例如:每次遇到一个老外都微笑着对你说hello,因为在中文环境中相对应着见面说你好,那么就可以猜测到hello的意思了。 - 叫我红领巾历史上第一个学会英文的人是谁?一直很好奇,觉得这人太牛逼了!
- iorijxj这个必须是结合情景的
比如有个语言学习软件rosetta,就是没有任何翻译,但是你就是能明白说的是什么和什么意思 - 暖冰为什么小朋友不用学语言,到2-3岁自然而然的就懂了,到了长大了倒反不能自然而然的会?
- HKE接电话:hell
意思是:喂
德语比较计较这个,古登塔,正规的你好意思 - 沉默の狙击手幼儿时期就同时接触多种语言会造成失语和自闭
- solbadguy这还算好的,很多抽象的词语更难解释,当初是怎么交流的我也经常想。
- 00的粉丝很简单啊 你小时候怎么学会中文的? 就可以怎么学会英语啊
总会有人同时学到两门语言 然后就回慢慢联系给出释义啊 - leica因为2B要留给BIG BROTHER..............
- holden2楼答得太好了,直击"语言"的本质。其实它并没有你所想像的实在的"意思",有的只是一系列规则和习惯
- pppppppposted by wap
不如研究下海伦凯勒是怎么学会语言的 - n2我5岁后阿婆回去了 客家话迅速忘记。。。。。
- n2长大了也行啊。。
就是你能重复那个环境么。。。 - fly1900posted by wap
"妈妈"是外来语吧 - handsomeken这个映射可以通过统计的当时计算出来。
而且语言都是有结构的,虽然无法一一对应,但是大致的元素都是类似的,动词、名词、形容词。基本的时态也类似。小孩子学不同语言怎么会变笨……除非是你教的方式有问题。 - lg19860320慢语里管妈妈叫额娘,管爸爸叫阿玛
- 狒狒你们都走入歧途了,其实学语言不用明白它的意思