What's wrong/the matter with you? (听说是国内小学4年级的英文教材)

  • 展昭
    你有病?
    你有药?
  • h
    howlet
    '你丫有病吧'
  • g
    gegetang
    你什么毛病?
    你什么问题?
    很生硬啊,先肯定对方有毛病了,我们也不这么问,一般是,“你咋了?” “哪里不舒服?”
  • p
    pharm-0703
    没病我来医院?
  • 一毛钱
    what's up man
    王德发
    asshole ios fly~
  • 四维
    单独看这两句,是有骂人的味道。

    但小学生不能理解太复杂的句子,算折衷吧。

    不就跟中文”你有病吗”一样,我们看起来确实有病,但对于外国人初学语言,他们需要一种最简单的表达方式。 人生如梦
  • j
    jrsdhr
    看样子May也没教怎么用,这样一点礼貌都没有。
  • r
    robbie_williams
    这个书的作者不光没出过国,外国电影电视剧也没怎么看过。。
  • s
    shannon_sdu
    英语和美语差别还是挺大的,前几天看一个美国小哥发的b站视频说很多十几年前的说法现在已经不流行了,比如说老友记 iOS fly ~
  • 猫了个咪的
    回复59#shannon_sdu

    很正常。现在还有几个人记得说给力 神马
  • 马二甲
    翻了一眼没有啊,我们用的是人教精通版
  • G
    Greathit
    国内教育的英文课本真的写的都是垃圾,不好好说人话。真的是为了应试而编。
  • c
    catfish527
    我这边的小学英语教材也是这样写 iOS fly ~
  • v
    valiulver
    这才是d 版
  • l
    lovemu
    看标题就想到了李彦宏
  • b
    bullest
    我的同事从没和我说how are you? 都是 how are you doing?
    教材确实要与时俱进,不能闭门造车