《Steins;Gate》確定推出官方中文版

  • D
    D-JoeII
    360官方中文版決定
    剛剛志倉說的

    另外我剛發現原來台灣已經全部改成命運石之門了
    http://acg.gamer.com.tw/search.php?kw=Steins%3BGate+&s=1

    哦是Xbox Life那邊爭取到的

    http://xboxlife.tw/show.php?fid=2&tid=565&pg=9

    "
    Toshi ( Xbox Life 管理者 )
    文章日期: 2011-07-31 17:48:02
    »88

    在這次的Fancy Frontier 18開拓動漫祭會場中,MAGES代表取締役社長 志倉千代丸 正式宣布《Steins;Gate》中文版將於2012年2月前後推出!

    雖然隔了一段時間了,但在長久時間的交涉與往返的文件之後,終於確定遊戲中文化!
    我想大聲說:「我們辦到了!」

    關於更多5pb.的遊戲訊息,稍後我們會刊出志倉社長的個人專訪。 "
  • 苗木誠
    在台湾那边发布的?
    好了同学们你们可以期待《史坦斯闸门》了……
    原版党表示桀桀桀桀………………
  • D
    D-JoeII
    買個當支持而已,不過其實之前秋7的翻譯也沒啥,畢竟其實光榮是去網上請個死宅翻譯的
  • 苗木誠
    我只是觉得史坦斯闸门这名字很喜感而已……
    不知道正式出来还会不会是这名字……然后剧情里所有的“運命石の扉”全改成“史坦斯闸门”…………
  • D
    D-JoeII
    肯定笑死人
    不過就算真史坦斯,“運命石の扉”應該不會改,就像巫師2,封面叫巫師2,裡面仍然叫狩魔獵人,各有各譯,台灣不少這樣
  • c
    chondriac
    真翻译成闸门?
  • D
    D-JoeII
    事實上我剛發現原來台灣已經全部改成命運石之門了

    http://acg.gamer.com.tw/search.php?kw=Steins%3BGate+&s=1
  • 苗木誠
    不给力啊教练,一下子就没趣了…………
  • 代号41
    E17重制呢。。
  • 苗木誠
    官网时间改未定了……
  • h
    hypnossz86
    史坦斯闸门不错的....好像基器猫有个道具叫时间闸门.....
  • p
    pencilnoo
    我的天啊,来一份ps3版啊求你勒
  • h
    huateam
    买!!!!!
  • z
    zishahaha
    汉化组们都悲剧了么
  • 王元姬
    你们对这游戏真是捧太高了
  • s
    siyeclover
    三红姬版?
  • S
    Stries
    先观看,程序跟交错的视线一个叼样的话买个毛啊
  • 苗木誠
    三红机版
  • h
    huateam
    不枉我买了三台,三红姬真是这个世代中带给我最多惊喜的主机啊
  • z
    zn1988wsma
    明年啊。。。。我的360已经饥渴难耐了
  • s
    siyeclover
    甚好甚强巨。
  • g
    gjd198692
    后续的比翼呢?
  • y
    yangxu
    等光谱或光荣发布PC中文版....
  • s
    sephal
    突然有了一种当初买三红姬没错的感觉
  • P
    Pluto_Shi
    psp版可以有
  • h
    huateam
    480x272
  • 神之领域
    我寧願要比翼,SG的民間漢化都快出了
  • 花咲つぼみ
    千言万语只化作一个字——“乙”
    谁告诉我上面那个怎么翻?
    打个“辛苦了”然后后面加括号注释?
  • a
    aa465834287
    我又无聊了
  • 是不是可以期待ios中文版了
  • y
    yxydd88
    说来前一段时间说要放出汉化的时候好像也只放PC和PSP版,难道是商量好了么···
  • h
    hytg10
    E17完美 N7 和R11才他媽需要婦科.
  • l
    licence
    没PC版有毛用,等汉化组妥妥的
  • 苗木誠
    我决定开始无视你丫…………
  • a
    aa465834287
    我不玩了.