英语达人请入~帮我翻译一句话
- yuehanfind me a boy 这个怎么理解
- 一骑红尘给我找个男人!
- infant+1
- yuehan还没找到?
- pangeng原谅我??
我瞎猜的 - 加勒比海带没有上下文?是不是找帮手之类的意思
- yuehan上下文是昨天处了一个喜欢的女的,今天她QQ签名改成了这个,不知道俺有戏没,哎~
- infant认真点来讲的话 大概就是2楼的意思了
find sb sth这种用法真还是第1次见
反正我联想到 buy sb sth这种用法了 就是给某人买什么 buy me a drink 给我买瓶饮料...
继续等达人... - NoLife再增加一个求达人翻译的
among my swan
是一张低调专辑的名称,怎么翻译才雅? - 加勒比海带你不如直接问得了。这样思前想后不是办法啊。
- 我要玩游戏给我找个博爱。
lss,mazzy star? - leopennyamong my swan?
Mazzy Star 的 唱片
阴郁唯美的Mazzy Star最后的演出
Among my swan 这个翻译好太难了,似乎Mazzy Star 最后的绽放想通过这只天鹅告诉世人 - leopenny另 字面上说 among my swan 在我所有的天鹅中
而封面上是唯一的一只
也许是 乐队心中无数的天鹅中 想通过这只表达一切
(这是乐队最后一张唱片) - leopenny如果是个找刺激的Gay或者Bi或者寂寞的富婆,这句话不难理解
- NoLife赞~我悟道了
《鹅之将死》
[本帖最后由 NoLife 于 2007-9-16 21:35 编辑] - leopennyhope 慵懒 神秘 天真的 嗓音完美死了 带给人无限遐思
:D 单飞后还有新唱片推出的
Mazzy star never die,
Swan never die,
Post-punk never die! - 韶华白首转瞬间这种用法很常见的说……
就是二楼的意思了。 - ny鬼佬什么说法都有,应该是那意思
但。。。主要还是看那女的水平了,如果她只是想写其他而错写成这样,那就不一定 - Catherine_99LZ你就旁敲侧击,暗示暗示~~~
再,女人也是喜欢暧昧的。 - yuehan已经成了,over
- 美脆皮find sb sth这种结构多了去了
- 美脆皮find sb sth这种结构多了去了
- goufcustomtake me a condom :D 一样用法,但见到这样说法较少