明日起,麻辣烫、拉面、豆腐等实施国家标准“英文名”

  • r
    raptor111
    https://www.ithome.com/html/it/336581.htm


    IT之家11月30日消息 据人民日报报道,12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。这份涵盖交通、旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。

    其中,我们常见的麻辣烫、拉面、豆腐也有相当接地气的英文名字,比如麻辣烫叫做Spicy Hot Pot,拉面叫做Lamian Noodles(这个真的笑出声),豆腐称之为Doufu等等...
    既然拉面叫做Lamian Noodles,那么大家猜猜刀削面、月饼、馄饨都叫啥?

  • P
    PENNYSHAW
    拉面面???
  • 魔龙封印
    刀削面的英文…
  • 假装正经
    蛮好 看不到 干货这种2B翻译了
    不过 回头想想 万一2B翻译成了官方的怎么办?
  • w
    whrch
    看了下,除了拉面刀削面,没什么太大问题,豆腐馄饨早就是这个叫法了,你说bean curd很多老外都还明白不了。
  • w
    wascoo
    我以为豆腐是tofu呢,怎么变拼音了
  • l
    lyt777
    非常好,之前非要学日本人傻逼发音的tofu就不合理。
  • 天风颖
    三分熟 medium rare

    rare的话大概是1分熟吧
  • R
    RP爆发器专卖上海总代理
    谁要你们来标准化?????
  • 鬼冢英吉
    屌削面喷了
  • 大手
    我记得double room就是两张单人床。

    双人床的叫 couple rom。
  • 星野梦美
    米线其实才该用拼音 Mi Noodles啊。。和rice毫无关系
  • F
    Firegun
    屌削面喷了
  • p
    ppigadvance
    怎么和rice没关系?
  • j
    jjx01

  • 浮华盲流
    应该是plastic noodle
  • r
    reg-neo
    日本不都叫doufu lamian么?
  • W
    Windows
    豆腐除了口感一无是处,吃多肾结石不应该推荐
  • d
    dgrca
    LOWB工农兵大学生
  • d
    doomking
    麻辣烫和hot pot根本不是一回事吧...
    有tofu ramen不用非要瞎造词...
  • 小菜包子
    连锁酒店 chain hotel
    老外会不会以为是sm主题?233
  • C
    Chuoqi
    粗看 不是和现在差不多嘛
    再一细看,刀削面喷了
  • k
    koholint
    这样岂不是会国内国外翻译不一致。老外来中国一看菜单直接懵逼?
  • z
    zfz4869
    政治不正确
    凭什么用日本的拼写?
  • 香蕉一号
    喷了,这么严重??
  • 真忘私绵
    barbecue……
  • 春日野妹
    说真的,tofu ramen老外肯定看得懂,doufu跟lamian估计就费劲了,也没别的,文化输出差距

    [本帖最后由 春日野妹 于 2017-11-30 13:10 编辑]
  • 错乱僧
    很简单,ramen,tofu是日式,我们的中式,还是有很大区别的。
  • t
    taishen001
    喷了


    今天晚上找一家hot pot(hat pat)吃

    [本帖最后由 taishen001 于 2017-11-30 13:31 编辑]
  • K
    KIREEK
    不看回复觉得还说的过去,看回复屌削面笑出屎来
  • m
    mengma33
    英语里dim sum和 bok choy都是中文粤语拼音来的啦,ramen和tofu 老外都比较熟悉了,一看都知道是什么
  • a
    aironline
    我记得豆腐有标准英文叫tofu?中国的标准还能管到美国去不成?
  • M
    MIMURA
    Posted by: Xiaomi Redmi Note 4X
    翼豹哥应该颤抖了,md背刺防不胜防
  • 错乱僧
    其实没有什么所谓标准英文这个说法吧,都是用的多了约定俗成。
  • s
    sunzhensz
    我觉得不如音译好用
    一个外国佬问:where's malatang
    一个中国佬不懂外语,不懂整个句子,但是他能听到麻辣烫发音,容易猜测到对方说麻辣烫。如果老外此刻说的小吃是意译
    中国人根本不知道是什么

    比如地名问路,到哪站下车也是

    这样方便
  • p
    pimp1234
    八成熟的话要rare pass medium?
  • a
    aironline
    进词典了就是有标准了。
  • g
    genesisx
    给我来一斤得力!
    就是熟食啊!
  • n
    northcong
    那medium rare就是0.5分熟
  • 天风颖
    你。。在。。说。。什。。么
  • x
    xuziyu2006
    ramen
  • k
    kijoss
    花椒喷了。
  • i
    ioridx
    屌小面

    。。。。。。。。。。。。。。


  • w
    wfur
    第一,这玩意儿没人推荐或不推荐;第二,一无是处的东西多了是了,关你卵事?
  • t
    tommyshy
    屌削面
  • 坏狗
    故意跟国际不接轨?
  • l
    libramz
    又不是给中国人用的,你说你们跳个什么劲儿啊
  • 动感操人
    屌削面喷了~