[转]徐老师冷眼看待大陆汉化圈

  • M
    Meltina
    另外BOF1我只是帮小忙,BOF2根本没开始嘛。
    这段徐老师扯得比较大。
  • 郝勇敢
    继续求暴内幕。。。文中到底说的是谁啊
  • w
    wanghengc
    :heart: lz不回贴了,可能已经被劈焦了
  • t
    thinkhome
    好乱好乱,还是一门心思去赚钱好............
  • m
    michaelakan
    猫踢的BOF1+2

    大期待:vampire:
  • 灰米
    猫踢姐姐太谦虚了
  • s
    samiul
    :awkward: 我这边打雷下雨了……

    -_- 至少我碰过的汉化还没出现要求名利的现象,别的我不知道
  • c
    captoon
    qiu meltina jiejie de long zhan shi 1+2 DOWNLOAD!!!!!
  • a
    anubismk2
    卡不动叔叔的话辨认得好辛苦
  • 杨 泉
    恼羞成怒
  • 阿娇大王
    还是当年风气好啊,俺有幸在挨个摸的领导下参与过神作和北妹的汉化,已经非常满足了
  • o
    oz01
    那是神的时代
    现在已经是人的时代了:mask:
  • l
    lower
    照这样下去,会不会前往人神共愤的时代:awkward:
  • L
    Layor Rik
    诺亚方舟要来了么……
  • t
    trA
    就按楼主的字面意思不难理解,楼主肯定是赞同这文章的观点的:awkward:难道还有讽刺的意思,看不出来
  • 甄月妖日狂
    因为最后一句话的用词少许夸张的关系吧
  • i
    impact
    做汉化最好的方式就是

    只做一部作品,做完就离开这个圈子
  • m
    monkeyking
    :D 猫踢妹儿每日工作比美国总统还要繁忙

    日理万机之余还能挤出时间作汉化,真是令人佩服得五体投地
  • n
    ninjapig
    有人喜欢发帖,然后自己坐屏幕前看人生百态拍着凳子偷着乐

    着道者众,估计他那儿乐得更欢鸟 :awkward:
  • M
    Meltina
    文化猴子独自一人汉化80万文本,能和文化猴子说过话是我一生的荣幸
  • 星空寂
    玩过神作的汉化版我已经此生无憾了
  • a
    anubismk2
    七夕焚香膜拜芒基金
  • l
    lower
    阴谋啊……我感觉到这一定是roto老师的阴谋:sweat:
  • t
    trA
    广告语:北妹的汉化版,爽啊
  • m
    monkeyking
    :awkward: 那是毛重(没计算重复文本的量)去掉重复以后大概不到60万
  • a
    anubismk2
    七夕焚香膜拜芒基金
  • 甄月妖日狂
    但还是量很足,不是么?:heart:

    朋友玩的就是盲基金汉化的游戏,我为和他在同一论坛混而无上光荣:vampire:
  • パックマン
    败类,你的气息1代和LAL呢?扔个测试版给我
  • ホ-リ-小狮
    能和和阿娇大神共事过的agemo大神共事一回,我下辈子做女人也无憾了
  • 甄月妖日狂
    要走另一条分支路线了么?:heart:
  • a
    anubismk2
    233MAAAAAAAAAAAAX
  • c
    captoon
    qiu monkeyking H CG download
  • M
    Meltina
    多好的一贴就转型了,我日你汉化败类忙基金
  • P
    Pluto_Shi
    猴子死活不让我copy
  • z
    zjwps
    挺喜欢以前狼组的dark01的说话的bt风格,不知道现在到那儿去了,什么想念:)
  • 强气受
    多好的一帖,结果文化猴和总统猫把总的讨论方向扭曲了
  • a
    anubismk2
    变成芒基金膜拜帖了~
  • o
    oz01
    :vampire:
  • m
    monkeyking
    :awkward:



  • P
    Pluto_Shi
    改签名图
    猴子不许删
  • K
    KUMA
    くま!DB的话的确细节就不追究了,大方向是完全没有问题的。。。
    其他的人不知道,KUMA就知道某人说话那口气根国内汉化界他说第一没人感说第2的样子,在小白论坛耀武扬威,出个啥游戏第一个站出来,破解破解,或者盖棺定论的来个汉化不能,或者时不时的放点图片呀视频啥的来装B掉你胃口,完成要何年何月就别指望了。。记得有个FF10的汉化以前最爱放图片了 ,后来不吭声了,换放@3的了,以后你们就看汉化图片或视频过日子吧。。。什么汉化组想高调,想大作宣传,一定要找某人。包你扬名‘国内外’
  • L
    Layor Rik
    火星熊你今天很火大呀……:``:
  • o
    oz01
    直接指名道姓也可以的
    反正我已经放弃所有的汉化项目了
    一身轻松
  • 林森
    好像是一个叫什么orz什么的人,之前来s1放过一次地图炮,说不来了,之后又来了,最近倒是没看见这个人
    我们是说得通一个人么
  • 无攻不受鹿
    :awkward:
  • o
    oz01
    大家不觉得讨论这么一个臭名远扬的跳梁小丑有损你们身份么?
  • j
    john
    你们说的是不是这个人啊


    oz02
    Posted:2006-06-15 15:18|

    顺便提一下……就目前国内业余游戏本地化产业的状况
    除了WE系列以外
    其他游戏要么我破解
    要么等官方汉化
    我搞定不了的游戏……10年内没戏……
    在PS2游戏汉化这方面
    目前不会有人比我更强
    我并非吹牛
    话说连个DEBUG条件都没有
    ASM破解根本无从说起
    不能ASM破解
    有些游戏永远都没戏

    oz02
    Posted:2006-06-16 10:24|

    有些事情么
    就是那么回事
    有些东西我办不到
    这世上就没人能办得到
    请不要期望以语言来改变技术上的不可能

    oz02
    Posted:2006-06-16 10:31|

    VP1的汉化者肯定不会MIPSIIIASM
    就算会
    没DEBUG
    照样没用
  • o
    oz01
    我不是国产RPG之友
    这种方法对我没用的