星爷离不开石章鱼

  • 利露
    人家压根就不care这个,喜剧之王之前都已经是引退状态了好不好
  • f
    fuckmic
    周润发在大陆火是因为上海滩,请问大陆播的上海滩是粤语版的?另外,他的电影力作阿郎的故事好像是台湾片哦。

    另外,公平的说,两个周先生和成先生等HK影星,其成功很大因素是因为其本身的实力和当时香江文化的先进,但是如果没有国配版的存在,其不会如现在这般深入人心。

    但是,就国配版的贡献而言周星星先生的国配版重要性远大于另外两位。

    一则,剧情片和动作片的文化属性较重,地域性较弱。二来,周式喜剧对台词的依赖性远大于金凯瑞的美式喜剧和传统闹剧。就像楼上的一些同学说的,有一些粤语的笑料不懂就是不懂。这是换谁也无法挽回的。而石先生的贡献是他创造性的用夸张的语调和极有特质的声音重新“塑造”了角色,也许粤语区的观众觉得平淡的语气加夸张的肢体动作更好笑,到对于大多数观众而言,夸张转折的语调也是构成周式喜剧的一部分,这就是石先生的功劳。
  • G
    Gillian_Chung
    嗯,这么说谢霆锋火当然也是因为有国语歌咯,而且上了春晚对不对?
    不知道张国荣火又有什么理由?
  • 加林仙猫
    周润发、成龙拍动作片的好吧,国语粤语根本不影响
    太讽刺了,你头像这位就是市场决定地位的典型,TWINS的实力比SHE差吗?一个主唱粤语,一个唱国语,在华语圈的地位可以说TWINS连SHE的一半都没有,高中的时候我是阿娇的狂热粉丝,班上有起码一半的人认识SHE听她们的歌,但是认识TWINS的加我一共就3个
  • f
    fuckmic
    观众又不是不辨是非的,很多有国配版的片子大家还是喜欢看原版,就是因为配音太差了。偏偏周的片子很少有求原配版的。
  • g
    godnos
    还是那句,到底是比谁好还是比谁观众多,

    比谁好的话,不懂粤语的别瞎逼逼,只会国语有发言权吗?

    比谁多的话,大陆13亿观众赢了,完胜,吊打粤语观众,满意了吧?
  • G
    Gillian_Chung
    有什么证据支持这个说法么?
  • a
    alann
    凡是在论坛能争个几页的,归根到底还是优越感之争
  • g
    godnos
    还tm在扯优越感,你除了优越感还会啥?能不能正经讨论问题了?

    自卑狭隘
  • g
    godnos
    我已经总结出结果了,自己看,是反对星爷原声的人把原因归结于优越感,不管别人怎么百加辩驳,就tm不听
  • G
    Gillian_Chung
    我来翻译一下某些人的观点:

    没有国配配周星驰你认为周星驰有如今的地位?
    (可是周星驰的主要成就是在2000年前以前啊。)
    我说现在啊!没有大陆的国配演绎,谁知道周星驰啊!谁管他在香港红不红。



    没有央视拍《三国演义》你认为三国有如今的地位?
    (可是三国在中国古时本来就很红啊。)
    我说现在啊!没有央视的国配演绎,谁知道三国啊!谁管他在古代红不红。
  • r
    redpill
    星爷什么出个蓝光全集啊
  • s
    sank2000
    前面一堆说优越感,后面扭头就说调侃。
    自卑就是自卑。
  • 億万千
    这不废话吗,人家一部粤语喜剧片,不弄粤语梗是对不起自己
    翻译成普通话当然没效果
    要比是要在同一条件下比,石斑鱼配音是不错,但是大陆观众只能听懂他的啊,比个毛线
    要说离不开,确实离不开,因为大陆观众听不懂原声啊…
    就像某翻译家专职翻译某作家的作品,那也是离不开

    本帖最后由 億万千 于 2014-8-12 12:42 通过手机版编辑
  • r
    ram1424
    LZ知道闻西什么意思吗
  • r
    ram1424
    上不上档次不是看你市场如何好 是人家本来就有那个功力好不好
  • r
    refo
    谢霆锋出道的时候,香港的歌曲和电影基本上都有双语版了吧

    至于张国荣,在大陆比较知名的就2部作品,倩女幽魂和霸王别姬

    我个人是奉霸王别姬为经典的,但张的作品基本上也就只看这部
  • C
    Crusher
    喷了,不会说粤语我自卑什么劲儿?

    不要自作多情了
  • C
    Crusher
    你是文盲吗?

    这楼我那句有体现优越感的意思?

    疯狗一样乱咬,自卑的不就是你自己?
  • 扑街仔
    说得不错
  • t
    tanglei000
    说粤语梗的都洗洗睡了。粤语梗再牛逼,可是我不懂粤语,那你说的就毫无意义,不可能我专门去学粤语吧
  • g
    godnos
    是啊,那你直接承认你不懂就好了啊,为什么明明不懂,却非要说普通话比粤语更好,我就不明白了。
  • G
    Gillian_Chung
    普语区很多名人我只看过名字,真人放我眼前不认识啊……比如啥董卿,赵忠祥等等。论坛常见人说,但相貌就不记得了。
    是不是给我们安排个粤配比较好?
  • g
    godnos
    你说什么“大粤国”不就是在故意挑起地域战争吗?

    不过我还是跟你道歉,我对你所有言论不止对你一人,

    针对所有这贴里面说“认为粤语好的都是因为优越感”的人,

    我是纯粹就事论事,你一个不懂粤语的人,凭什么发表对粤语的看法?
  • s
    sank2000
    除了英文外套任何一种语言万能造句
  • z
    zichuanle
    既然你是明白人,应该劝劝像楼主这么一坨人说话要经大脑。又不懂粤语,连比较的资格都没,就在这胡喷,制造矛盾,恶心至极
  • f
    fuckmic
    我说过了,粤语区人可能认为语气平平配丰富的肢体动作比夸张语气配丰富的颜面肢体动作搞笑。大陆人民认为相反。所以国配和元音的喜感高低两个地区的人民认为正好相反
  • 妲尔维斯蒂
    所以就得出结论 周星驰离不开石斑鱼了是吧?就得出了一个石斑鱼造就了周星驰这么一个结论是吧?

    楼主换个说法,说石斑鱼配音不错,可能这个帖子也没有这么大的反应。

    或者这么说,平时只喜欢看黄子华栋笃笑的人,有一部分人可能从来不看什么郭德纲,也听不惯春晚的相声,觉得不好笑。但是并不会要求别人用粤语来翻译啊,也不会要求他们配合粤语市场啊。对吧?

    世界真的不是围住你们转的
  • P
    POOB
    因果关系错了吧 石斑鱼以替周星驰配音而闻名,而不是周星驰以被石斑鱼配音而闻名。
  • 妲尔维斯蒂
    我仔细地阅读了原帖,发现了亮点

    有幸看过几部石章鱼配音的日剧,居然能配出星爷喜剧片的那种感觉确实不一般

    我不知道这说明什么,我只觉得这说明了石斑鱼的配音很窄。能把另一部片子也配成周星驰,那么这对于配音演员来说,不是什么好事。

    楼主你其实是明赞暗讽对吧
  • s
    sank2000
    用语气平平,说出搞怪的语音这是笑点之一。不懂了吧
  • C
    C男
    粤语原配是100分,但是对于不会粤语的人来说听不懂意思就是不及格,但是有石斑鱼的配音,效果还不错,能有70-80分,还起到了传播的作用。而且比起不及格70-80分也算不错了
  • f
    fuckmic
    同意,而且石先生的配音属于一种再创作,他使周先生的喜剧的喜剧更适合大陆观众的口味。
  • 阿弄
    还是那句话,石斑鱼还不错,不过不要妄图和星爷原版比,和原版比他算个卵
  • t
    taishen001
    为什么要喷楼主 石斑鱼本来配出来就是另外一种味道

    上海滩赌圣国配最早不是石斑鱼 那味道还真变了 后来石斑鱼补配了一个版本 才找回来哪熟悉的味道……

    不敢说石斑鱼是否更好 但是我知道星爷的电影换个人来配或者没国配 那票房肯定少很多
  • 猴晒阴
    有点好奇,你是怎么知道的?
  • 星无火
    不懂粤语就没资格比较的观点,我不敢苟同。

    还是拿日本动画来举例,大部分人也不懂日语,但通过比较之后得出的结论反而是日本声优是神,傻逼才看国语版。同样是听不懂,为什么粤语就做不到这样呢?

    虽然国语动画的配音太不入流,比石斑鱼差很多,但也不能否认粤语配音中的感情色彩太淡,没有日语那种跨越语言和国界、直击观众内心的力量。石斑鱼的配音不说比原版好,至少比原版更符合多数人的喜好:把感情流于表面。
  • s
    sank2000
    LS又一個不懂周星星语气语调感情是槽点之一。
  • 扑街仔
    我觉得吴孟达的配音比石斑鱼还要好
  • 剑刃皇
    其实这个还要再看前几年,那个时候出一首粤语歌,很快就会被其他人翻唱普通话版,与其和别人分享成果,不如直接国粤双语版本都自己搞掂算了!

    而且那个年代开始香港也注重内地市场了
  • g
    godnos
    错了,我就有喜欢动画配音多过原声的,相信很多人也钟爱灌篮高手的配音和译名吧,

    你怎么不去跟日本人说灌篮高手的译名吊打原版,配音秒杀全日本?

    本帖最后由 godnos 于 2014-8-12 20:12 通过手机版编辑
  • s
    shssbb
    星爷在国内的火 明明是90年代末网络刚刚兴起,北大清华那帮学子炒作的无厘头文化 才让大话西游火起来的
    讲真,95还是96年看唐伯虎点秋香,各种笑点基本没看懂
    大话西游更不用说了,上部就是看到月光宝盒那儿才看懂点
    周星驰的无厘头文化的兴起,主要还是感谢上世界的网络文化的第一次兴起
  • l
    lolosan
    这楼主从贴名和内容就是为了引战的

    冚家铲泥齐种树 汝家池塘多鲛鱼

    说的就是你,楼主
  • s
    solbadguy
    其实日版配音都把石斑鱼版秒成渣。石斑鱼语气过于浮夸,根本没体现粤语笑话的“点”——一本正经轻轻松松地说笑话比硬胳肢人的笑话好笑多了。没明白的看看黄子华栋笃笑,或者国内大师的国语相声,还不明白的话只能说笑点太低了,虽然笑点低是好事更容易快乐
  • s
    solbadguy
    其实今天刚看了杜汶泽的“烂滚夫斗烂滚妻”,里面的台词比低俗喜剧更粗俗但是字幕都他妈是国语版的!同时听粤语看普通话有种被人硬胳肢的感觉,索性关了字幕,果然好多了
  • s
    sunny5
    我直觉楼主喜欢过日本声优石田彰,搞错了
  • 画楼花千树
    王老吉是王家后人的,加多宝与广药是运营商之争,与周星驰&石斑鱼关系完全搭不上界。假酒喝多了,你认可那味道可以继续喝,但你在明知那是假酒却坚称假酒比真酒味道胜出,假酒才是正宗,这个就不对了。