为什么广东话的自动挡叫自动波?

  • 大块特快
    虽然是广州土著,但一直不懂为何广东话叫自动波、手波、波棍、波箱,这里的波字到底代表什么?
  • w
    wzw2006
    Gearbox 其中box的英文发音
  • k
    killerlrj
    在自动波、手波、波棍、波箱这些词里边,波的意思就是等于自动挡,手动挡,换挡把,档(变速/离合)箱。
  • 云峰看海
    玩波球,世界波又是什么鬼。。。
  • y
    yoroshikudxd
    好像广东的同学说英语都比较短促,几乎把所有尾部的清辅音都“吞”掉了。。。于是box听起来就跟“啵”一样了。。。
  • 大块特快
    原来是BOX~~~
  • f
    fslong
    近代粤语有很多词是来源于英文(或外语)的英译发音,比如:杂货铺 叫 士多(store)
  • l
    lapineprince
    英文是一回事 还有以前的档棍 就像一个球"波"一样 圆的 粤语都叫"波"
  • l
    lenbook
    波鞋,哈哈
    做大波
  • q
    qwqycwx
    长见识了~
  • 液体冰
    大陆:罗纳尔多
    粤语:郎拿度
  • w
    wg9606
    自动波太高级了,我去!我在想这自动会怎么样
  • k
    killerlrj
    在与其他字组合成词的时候,波的意思也会改变,所以说中国第二难的语言就是粤语,因为他可以无视原字意思,直接从新定义一个字的用处,用法和意思
  • 大块特快
    然后好像很多北方同学说英语都很较真那尾音,正如字母M发音成M母~
  • c
    cui23
    自己有“档”了,肯定喜欢摸“波”。
  • 大块特快
    就是不用手去摸,就能动
  • 舒青山
    对的,广东这边的老师教学是和其他的地区的发音不一样
  • y
    yoroshikudxd
    对的,小学英语课上真的需要有音标课作为基础。。。很多老师都发不对,别提教学生发正确了。。。
  • k
    kingwon
    我们闽南地区也是这么叫
  • t
    tonyzqr39
    话说如果你懂粤语
    听一下英文的发音
    就知道朗拿度感觉合适点啊!
  • 液体冰
    是滴是滴,粤语里这些名字的翻译更贴近本身的发音
  • g
    genesisx
    我们也叫拨,但是更多时候叫坡~~然后学车后开的亲戚车是拨档的,搞得我现在听到这拨字就想去摸方向盘脖子……
  • 意盘不止
    box\ball都是“波”,一个是棍波自动波、一个是踢波打波

    (话说,我心中一直以来的一个疑问是:为什么没有人“踢足波”、“打篮波”?)
  • t
    tonyzqr39
    哈哈,你也知道么?
    之前在一些群里面不断被笑
    特别碧咸和贝克汉姆。。明明是粤语的碧咸更贴近本身发音啊!
  • 大块特快
    三藩市和圣佛朗西斯科,我反而觉得后者更适合点
  • 大块特快
    有人打乒乓波,没有人打羽毛波
  • j
    jay_liang
    估计是香港流入的外来词
    碧咸 朗拿度 纽西兰
  • 意盘不止
    对啊,多奇怪……
  • c
    creator_qi
    波是波箱的意思,也就是变速箱!自动波意思=自动变速箱
  • C
    CLZ-名棋
    我比较倾向于:自动拨。
  • t
    tonyzqr39
    感觉三藩市是省略了后面的音节,符合当时香港人的做法,是这样吗?
    我觉得圣佛朗西斯科起码看上去都要帅点
  • j
    jason0606
    因为已经有踢波 同埋打波 两个词啦
  • j
    jason0606
    香港人对于英文名字的翻译首先已音译为主,如果音译过长,就会直接弄个词给他,就例如三藩市。然后香港人喊悉尼 叫雪梨的 哈哈
  • 2
    2015
    自动波念起来比自动挡顺口多了
  • a
    al1116
    所有你不理解的广东话发音,基本都是香港来的,英文直译
  • p
    pucca1165
    波霸的波
  • a
    al1116
    三藩市比圣佛朗西斯科的翻译高级好多,一个城市的名字,得先让人记住啊;

    三藩市,洛杉矶,芝加哥,华盛顿,西雅图。。。你看看,你看看,多押韵多统一
  • l
    lee大叔
    好奇,中国第一难的语言又是什么呢?
  • l
    lufue481
    Gearbox
  • M
    Marko
    世界波……………………尼玛 笑了
  • s
    sunjun55
    还有白必图/贝贝托,以前我也很奇怪,直到我看了足够多的TVB,才恍然大悟。
  • j
    jay_liang
    换挡杆 叫做 波棍
  • l
    long
    我很长一段时间都以为他的全名是罗纳尔多·郎拿度
  • c
    canonind
    羽毛球英文里没ball啊
  • 大块特快
    英语吧
  • 孟德
    当然是旷古烁今的温州话
  • l
    laozheng
    潮汕福建一带的方言几乎一个字都听不懂
  • k
    killerlrj
    俗话说天不怕地不怕,就怕温州人江鬼话,温州人讲起鬼话来,自己温州人都他吗听不明白