【だいせん醒目】FFTA美版的改动(LAW的变更)
- hirro么了JJ竟然还在……
砍! - Meltina<img src=\"http://202.96.162.88:8080/vb20/attachment.php?&postid=2161114\">
你是一个小白
[bt]deadfish[/bt] - ラングリ图片我收了~
- focus对了,我是进来景仰大仙来的~
大仙的名字到底是什么意思呢?大家猜一猜
A.某剧毒农药
B.FF6中某贱招
C.圣经中\"野兽的印记\"
D.Xenosaga中某红发BT+lolicon - キサ幽幽久违了.....S1大姨妈!!!! 日日蛋蛋300遍(meltina)
S1虾米时候又MEL姐姐了? - 卡洛德不错啊
有空拿来学英语 - 666估计也不会特意去玩一次美版了……
不过也比较关心平衡度有什么变化
哪位玩到了后期给个save试试吧~
传闻FFT美版的平衡性也作了比较大的调整,不过买了碟之后一直没去试-_- - 天蓝之物语算了吧,都是口语化的美语。
- focus大仙大仙,请回答我上面的问题~~
- Meltina我选 A.某剧毒农药
- Meltina你看看那两张状态图,都是刚出来的
好像美版比日版低了10点防御力 - snoopys某YD词得变音...
- 666E、RS3中某人的HP
F、半熟中ハデス的インフェルノ,全体666点损伤
G、某人的数次重要考试分数均为666
H、以上皆不是 - Flion等待国际版ing...