为什么广东话的舰和国语的舰读音相差那么大?
- 波塞东广东话的舰读音是lan,和国语里的榄字读法差不多。国语的舰读jian,相差巨大.这是不是古代某个广东人不认字读惯了榄的发音,所以见到舰这个字也形而上学读成了榄的发音?后来就一直这样固定下来到现在?
- viqnfp艦 请看一下繁体字的舰
粤等省区根据声旁把舰读如滥,铅读如沿,而北方包括上海等地则读如监和牵
[本帖最后由 viqnfp 于 2015-7-29 20:28 编辑] - SONIC3D上海把"舰"读/kɛ/,是清音不是"监"字在上海话中的浊音/gɛ/。
也不读北方的jian4拼音读音
尝试读"兵艦"和"老监",读音差别就出来了 - baki军舰。
广州人读“棍栏”
上海人读“冰开”
确实很有意思。 - cookieleeann那个洋泾浜的上海话能把舰和铅读成监和牵?都读kai好么
- 深町晶我这,读:凯。
不过年轻人是不会读的。 - 深町晶军舰就是兵舰,读兵凯。
[本帖最后由 深町晶 于 2015-7-29 21:57 编辑] - sank2000喷了
- blusia4舰 湖南话读 gan
其实是繁体 取旁边 监 的读音吧 - Acme我快三十岁才会用拼音打舰字。。。以前一直以为读滥。。。两个读音差太远了。
- Gillian_Chung《佩文诗韵》为证
二十九豏
豏槛范减舰犯湛斩黯范
古代就是更接近槛的读音 - 聋则嗅明XP因为所谓汉语的方言体系本来就是松散的,是靠汉字来维持统一状态的,吴语也好,粤语也好,很多方言在很早以前极有可能毫无联系,语法也不一致,只是中原王朝占了那里,使用了汉字这种表意文字后才使得他们开始有关联,随着统一和融合,语法也开始有了些统一,但口语发音缺各成体系,长时间不变,一些听似同音的字其实也是借的中原音后的不同方言音。
- 海腹川背周初一千八诸侯国,各不相同,中华民族是个大混合民族。
- jidatui粤语听起来非常东南亚,无法想象上千年前的陕西人说话是东南亚味。
新东方有个英语老师说的段子:粤语听起来就是giang、giang、giang。 - 旨旨真的吗?听起来差好远
- reeve北方官话居然嘲笑粤语的汉字发音正统性真是呵呵呵
- 烏鴉粤语白话差距也不是很大,要说大,潮汕人不服啊
- zichuanle不懂东南亚语,就算是那也是猴子学我们广东的发音
- Gillian_Chung粤语这些字,哪个和哪个同音,都是有渊源的。
最显然是癌症的癌,癌字本来就是来源于岩,像岩石一样,而直到民国,普通话的读音也还是岩,之所以后来另立读音为ai,是因为和炎症易混淆。
而为什么粤语继续保留岩症的读音呢,因为粤语里岩和炎的读音完全不同,没人会听错。
其他字也是同样道理。
[本帖最后由 Gillian_Chung 于 2015-7-30 09:13 编辑] - 饭团世界我爸南海舰队呆过5年,家里聊天经常出现这字。。。。无锡话,和日文ke的读音差不多们就是e字稍微长点发声嘴也大点
- solbadguy我们这念lam,粤语应该也是闭嘴音。
- Gillian_Chung对……
我觉得普通话少了m结尾这个音很可惜,这个发音量不少的,可以降低现在大量同音字出现几率。 - 两把半和两千万无锡话也是兵凯