一直觉得impossible is nothing的中文翻译完全不对啊。
- 上海狗狗中文叫“没有不可能”,对应的英文应该是nothing is impossible。 阿达故意把这句话变换着说,大意应该是“不可能又怎样”或者“不可能有啥的”之类的,宣扬的是一种态度,和just do it是一码事,现在这样的翻法刚好是南辕北辙,把意思整个颠倒了。
- 代号snake一切皆有可能,我查了一下这个算靠谱
- 藕是张力那楼主快给ADIDAS写信:D
- Jonsoncao支持狗狗
- nbcoolman当形容词是否定词的时候,主语的语序可以倒置……
大学或者是高中的语法 - Jonsoncao语法就是那渣啊!
绝对是狗狗的意思
平时说话没人用倒装句 - nbcoolman…………不解释了……
[本帖最后由 nbcoolman 于 2008-4-15 21:55 编辑] - nbcoolman
被操版否定了…………可惜了N多国内英文教材的倒装的例句……
国内的英文教材是渣……
- 巨大的象叫巨象我只喜欢翠花系列!
- sayno210不可能算个P
- Tales.J这是李宁的
- 代号snake
看错了。我英盲
- 瞬·狱·杀
- HKE....楼主~~~
倒过来写不成语法,就是这句话的本意,不成语法也会可能流行~懂了不,这就正好诠释了没有不可能这个概念
如果标准句法,就落入平凡了~这就是广告,错开你的思维,让你记住 - kurtcobain好解!!
BTW:english is no gramma!that's really true! - dogsoldier支持, 应该是不可能也没什么
- 盐水棒冰的替身"没有不可能"也可以是一种态度
- redpill同意lz
- kirbyx以前一个程序员问策划同事,具体怎么做,怎么设计。 该策划同事也是这么说的。 程序员哭了。:D
- 菜这是李宁的广告语。