问个问题,为什么不取缔粤语的那种字?

  • H
    HalaEspanol
    羊城晚报和广州日报也有不少文章用粤语写的,不过近年来少了,这也跟近年广州本地文化越来越弱势有关
  • ヤ彷ザ徨ぷ
    嗯....
    在副戰場噴了不少
    在這裡不噴了..
  • H
    HalaEspanol
    这段话说得狗屁不通的,错别字的几率很大
  • 离神最近的人
    香港版的维基百科么?
  • K
    Kuzuryuusen
    歡迎來贛語維基百科

  • k
    kitano
    LZ,这个是贛語啊,用的字和粤语相近,但不是粤语啊
  • l
    lawson
    哈哈~~原来本身引用错误啊?
  • d
    doraamon
    不是错的,...请看楼上揭秘!

    哈哈哈哈,真是太好笑了!
  • 离神最近的人
    江西那一带的方言么?

    [本帖最后由 离神最近的人 于 2008-10-25 15:49 编辑]
  • 雷鸟
    我也觉得挺好笑的,赣语
  • M
    MAX
    嗯,同问,我是在看中文的时候发现还有赣文,觉得很好奇,就点进去看看,一看,这不是粤语吗?(恕我无知),还以为是网页的问题把赣和粤表示错了。

    [本帖最后由 MAX 于 2008-10-25 16:55 编辑]
  • H
    HalaEspanol
    原来是江西话,我就混身233了
  • K
    Kuzuryuusen
    你既然都在用wiki了,还来这里“同问”?好玩么?
    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B4%9B%E8%AA%9E

    纯正中文的,不会看不懂了吧。
    看完别喊取缔啊。当然真喊我也管不着呢
  • M
    MAX
    我就是看中文的时候,看到这个赣语的,我还以为是表示错误,没听说过什么赣语啊,就点进去看看了。看后以为是粤语,不好意思。
    话说真有这种赣语吗?
  • K
    Kuzuryuusen
    居然能蹦出这种问题,lz你真行,绝对要拜
  • M
    MAX
    没有了,随便问一下嘛。
  • 金色狂风
    LZ要取缔赣语文字不?
  • K
    Kuzuryuusen
    话说真有这种粤语吗?
    话说真有这种上海话吗?
    话说真有这种英语吗?
    话说真有这种日语吗?
    话说真有这种地球吗?
    话说真有这种火星吗?

    没有了,随便问一下嘛。
  • c
    carnon
    :D
  • M
    MAX
    不要这样好不好,粤语知道这种文字,真的不知道江西话也用这样的文字。
  • H
    HalaEspanol
    什么这种文字,不是繁体汉字么
  • M
    MAX
    不说了,出去了,真相也大白了,恕我无知。
  • M
    Mr.Angel
    坚持看完了

    我也听不懂粤语,所以有人和我说粤语的时候我一般都会告诉他:对不起,普通话。
    比较好的是本地人知道你不会粤语就会马上和你说普通话。

    问过一些广州的土著,为什么公车上报站用的是普通话和粤语结合,朋友解释的是很多的老人是听不懂普通话的。要照顾他们。

    想想也对,中国地大物博,一个地方有一个地方的文化,是5000年沉淀下来的,当时的通讯又不发达,难免会产生地域文化的差别。

    就拿美国来说,历史也不过二三百年而已,比我们可短多了,可是一样南北有口音的不同。
  • 离神最近的人
    看完了WIKI中关于粤语的说明,学到很多东西

    记得以前小时候有很多有趣的粤语词汇,现在都记不起来了,可能在北方生活太久的缘故。有时候聊天的时候会突然冒出来,感觉无比亲切,但有些词很多广东人都不大知道是什么意思了

    反而是在曾经脱离大陆的香港,粤语发展得最好
  • h
    hudihutian
    为什么不取缔藏语蒙古话维吾尔话?

    没胆吧,还是说出取缔粤语的那些字来没什么风险哦。

    话说康熙字典里九成的字也不用了,一并取缔吧。
  • l
    lindley007
    -_,- 这帖子倒数几页真欢乐。。。
  • C
    C罗
    无知真是恐怖啊
  • i
    imwinner
    那些是谐音字,上海话也有谐音字啊
  • 迪比亚路
  • r
    realzeus
    啥也不说
    你吹咩+1
    懒得跟楼主这种狭隘分子较劲
  • 周星驰
    running我知道你的疑惑, 我来解答一下,对不对再论。
    首先使用广东话写的新闻我可以肯定的说,几乎没有在广东的报纸上出现过,可能有一些“娱乐杂志”有用过,不过极少,我说的是
    广东的报纸报刊。
    然后,我看到你说的看到用广东话写的一些新闻杂志,都是一些香港的报刊,那么这问题就出在了香港那边了。
    为什么呢?
    因为香港曾经给英国殖民了很多年,当地使用的语言只有英语和粤语,没有普通话,但是殖民前,香港是使用汉字的,那么经过长时间
    的梳洗后,既有汉字的传统,却又不使用普通话的社会,他的汉字必然继续使用(不是所有人都用英文)的话,只能用广东话口语来
    做成汉字,给那些英语不精通,识字,只说广东话的人来看。 而且在香港,有部分刊物也是使用普通话来写作,那就是比较有文化
    气息的一些了。
    然后,广东在开放之后受到香港的影响,就出现了有些刊物使用广东话写作的情况,不过我可以说这都是比较少的。
    而广东人在论坛上使用广东话,也就是亲热一下,而且很多意思只有写方言才表达出来。
  • l
    lawson
    回LS,广东正规报纸算是有两家会在副刊出现粤语专栏,南方都市报基本每日固定有专栏,广州日报间中有。但这只限制于非正规新闻内,正规新闻一律不会用粤语方言来报道。
  • h
    helllee
    全世界每周消失2种语言
    联合国保护都来不及呢
    lz 居然说什么 取缔
    看来要跟全世界对这干了 等着吃核弹吧
  • 月光狼人
    粤语没招LZ惹LZ吧?
  • x
    xueyue2
    你吹咩?+1
  • l
    leyoung
    粤语用的字,字典里都有的查
    LZ没文化可以学嘛,不能叫大家都跟你一样半文盲
  • c
    chenyao
    时不时跳出来提问一些搞笑的问题,顶
  • z
    zxcvbn
    这事无所谓,存在也是有部分作用的。像方言一样,谁管你说的什么话,跟我交流时用我不困扰的就行。
  • L
    LTFYH
    我觉得LZ说得有道理,方言无所谓,文字应该用统一的文字
  • l
    leyoung
    看完全贴,真是跌宕起伏、百转千回啊
    尤其当我看到赣语维基百科的时候,真是无法用语言形容的惊奇与喜悦啊
    LZ太有娱乐精神了
    又,要赞一下lawson,发言有理有据,令人信服。

    [本帖最后由 leyoung 于 2008-10-25 23:09 编辑]
  • 周星驰
    感谢纠正~ 呵呵~ 学术还是不够严谨啊。。。
  • n
    naughtyben


    粤语特殊字被定义成脑残体了??
    那港澳地区是不是脑残了一百年??
  • J
    JACKBAURE
    从头看到尾,太欢乐了。我是粤西土著但也不懂粤西方言,人们都是方言与粤语同用,不见其有什么冲突。
  • 倍舒爽
    赞!!
  • l
    lvcha
    一看到“咩”我总是觉得是只羊在发帖。
    浑身立刻起鸡皮疙瘩。
  • s
    sdwd
    粤语有专门的粤语字典,很多字都有的,楼主太狭隘了,而且还选择性失聪。
  • j
    jjq2003
    广州报纸都经常用广东的这种字来写。

    怎了?
    你吹的涨吗?